Но в этом случае никто из жертв не заслужил такого конца. С содранной кожей и изуродованными водой лицами они валялись на замусоренном берегу какой-нибудь грязной вонючей речки посреди пустых консервных банок и смятых бумажных стаканчиков, к виду которых мы все так привыкли. Старлинг напомнила себе, что их зубы не были оскалены от боли, а тот вид, в котором их обнаружили — всего лишь результат работы рыб и других обитателей реки. Билл снимал кожу только с торсов, оставляя совершенно нетронутыми руки и ноги.
Кларис подумала, что смотреть на эти снимки было бы легче, если бы в кабине не было так жарко. Если бы этот чертов самолет не вилял из стороны в сторону, оттого, что один пропеллер загребал воздух лучше, чем второй, да еще если бы это проклятое солнце не било в обшарпанный иллюминатор с такой силой, что начинала раскалываться голова.
Все равно его можно поймать. Старлинг уцепилась за эту мысль, пытаясь взять себя в руки и не поддаться панике, читая всю эту ужасную информацию. Лишь, оставаясь хладнокровной, она поможет остановить его. И тогда можно будет положить это пухлое дело в сейф и навсегда забыть о нем.
Кларис задумчиво смотрела в затылок Кроуфорда. Если она хочет остановить Буйвола-Билла, то сделать это можно только в команде Джека. Кроуфорд уже организовал три увенчавшиеся успехом охоты на маньяков-убийц. Конечно, не без потерь. Уилл Грэм, один из самых проницательных умов, какие когда-либо были в распоряжении Джека, легенда Академии ФБР, по слухам жил со своим обезображенным до неузнаваемости лицом во Флориде, превратившись в законченного алкоголика.
Должно быть Кроуфорд почувствовал на себе ее взгляд. Он выбрался из своего кресла и сел рядом с Кларис. Когда он снял темные очки и снова надел свои обычные, с половинчатыми стеклами, лицо его снова стало знакомым.
Пилот в очередной раз повернул штурвал.
Кроуфорд мельком взглянул на дело и поднял глаза на Кларис. По лицу пробежала легкая тень.
— Что-то мне очень жарко, а вам? — спросил он и повернулся к пилоту. — Бобби, тут просто парилка.
Бобби нажал на какую-то кнопку, и в кабину хлынул поток прохладного воздуха. На голову Кларис даже упало несколько крошечных снежинок.
Джек Кроуфорд снова превратился в охотника. Глаза сверкнули азартным холодным блеском. Он открыл дело на странице с картой центральной и восточной части Соединенных Штатов. На ней были обозначены места, где обнаружили тела жертв — разбросанные точки, похожие на крохотные звезды из далекого созвездия Ориона.
Кроуфорд вынул из кармана ручку и поставил последнюю точку — место, куда направлялся сейчас их самолет.
— Река Элк, примерно девять километров вниз по течению от трассы № 79, — пояснил он. — Здесь нам повезло, тело зацепилось за леску какого-то охотника на уток. Сейчас его отправили в Поттер, центр округа. Нужно побыстрее выяснить, кто она, чтобы попытаться отыскать свидетелей похищения. Как только получим отпечатки, тут же отправим их в лабораторию. — Кроуфорд оторвался от карты и взглянул на девушку сквозь половинчатые стекла очков. — Джимми Прайс говорит, вы умеете работать с утопленниками.
— Вообще-то с настоящими иметь дело мне еще не приходилось. Я только снимала отпечатки с тех рук, что получал мистер Прайс. Но очень многие из них в самом деле принадлежали утопленникам.
Те, кто никогда не работал под началом Джимми Прайса, считали его довольно черствым человеком. На самом же деле это был милый, хотя и придирчивый старик. Во время практики по судебной медэкспертизе Старлинг работала вместе с ним в отделе скрытых отпечатков центральной лаборатории ФБР в Вашингтоне, который он возглавлял.
— Папаша Джимми, — нежно проговорил Кроуфорд. — Как это у него там называют такую работу?
— Место в шутку называют «лабораторная помойка», а саму работу — «школой неврастеников».
— Во-во.
— Улыбаются и говорят тебе, чтобы ты не волновалась и представила, что препарируешь обыкновенную лягушку.
— Понятно…
— А потом кто-то приносит гигиенический пакет, и все улыбаются и ждут, когда тебя вырвет. Но зато я научилась прекрасно снимать отпечатки с утопленников. Знаете…
— Хорошо, а теперь посмотрите сюда. Его первая, насколько нам известно, жертва, была обнаружена в реке Блэкуотер в штате Миссури. Пропала в Белведере, штат Огайо, в апреле, то есть двумя месяцами раньше. Здесь удалось узнать не особенно много — прошло целых три месяца со дня ее обнаружения, прежде, чем установили ее личность. Следующую он похитил в Чикаго во второй половине апреля. Спустя десять дней ее нашли в реке Уабаш недалеко от поселка Лафайетт, штат Индиана. Тут уже мы смогли определить, что с ней произошло. Затем была белая девушка чуть больше двадцати лет. Выловили в реке Роллинг-Форк возле трассы 1–65 в пятидесяти километрах к югу от Луизвилла, штат Кентукки. До сих пор не удалось узнать, кто она. Потом была женщина по имени Варнер. Похищена в Эвансвилле, штат Индиана, найдена в реке Эмбаррас недалеко от 70-й трассы на востоке Иллинойса. Затем он рванул на юг и бросил очередную жертву в реку Канасога недалеко от Дамаскуса, штат Джорджия. Выловили недалеко от 75-й трассы. Звали ее Киттридж, вот кстати ее фотография. Ему чертовски везет, никто никогда не видел, как он похищал свои жертвы. Так что кроме того, что все они выловлены около больших автомагистралей, не видно никакой системы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу