Андерш Моте - Играта

Здесь есть возможность читать онлайн «Андерш Моте - Играта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Сиела, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Играта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Играта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В началото на поредния си неприятен ден дребният тарикат Хенрик HP Петершон намира чужд мобилен телефон. Докато го разглежда, на екрана излиза адресирано лично до него предложение да се включи в Играта. Младежът решава да се позабавлява и приема. Той не подозира, че се забърква в рисковано приключение, което ще го отведе до върха на славата, а после ще го тласне в пропастта.
Играта наподобява легендарния „Боен клуб“ на Чък Паланюк — участниците нямат право да говорят за нея пред никого и трябва да се подчиняват безпрекословно на Водача. HP започва да изпълнява възлаганите му криминални мисии, които се записват и излъчват срещу заплащане за затворен кръг фенове. Това е не само забавно, но и му носи добри пари, а името му се издига в класацията на играчите. Всеки негов успех води до нова, още по-сложна и по-опасна мисия, а залозите стават все по-високи. HP се оказва въвлечен в мрачен свят на политически машинации, дирижирани от силните на деня.
Но когато Играта го изправя срещу собствената му сестра, служител на закона, HP осъзнава, че е стигнал твърде далеч.
Сензационната шведска трилогия „Game, Buzz, Bubble“ най-сетне излиза на български език! Сравнявана неслучайно с „Милениум“ на Стиг Ларшон, експлозивната смес от екшън и социална критика е насочена към всички пристрастени към мобилните си телефони, социалните мрежи и гледането на клипчета в YouTube. Българският превод следва плътно духа на оригинала, написан на уличен шведски, изпъстрен с много английски думи и изрази, вече станали неделима част от речника на младите.

Играта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Играта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хаселквист зареди буса догоре и HP се възползва и направи същото със скутера. Сега какво?

Нищо, както се оказа. Пичът си купи вестник и седна да чака на паркинга.

За момент HP се изкуши от мисълта да се прокрадне и да сгащи мизерника. Да си поиграят на въпроси и отговори, по същия начин както бе планирал да направи горе в апартамента му. Но сега не ставаше. Имаше твърде много хора и бе прекалено осветено. Освен това петдесет и осми седеше в патрулка. Ако някой видеше сбиването им, тук щеше да гъмжи от куки само две минути по-късно, а това не беше особено желателно…

Така че оставаше просто да чака.

* * *

Тя вече беше пробвала да се обади на Мике няколко пъти, а освен това му бе писала да ѝ звънне, но без да получи отговор. Това се случваше за пръв път. Мике беше от хората, които винаги носят телефона със себе си, имаше почти натрапчива нужда да бъде достъпен. Така че защо изведнъж не ѝ отговаряше?

Разбира се, можеше да има безброй причини. Лоша връзка, паднала батерия или може би беше на кино…

Така че защо не забравеше за това?

Окей, трудно ѝ беше да го признае, но въпреки че вече беше отхвърлила всичко, не ѝ беше лесно да се отърси от мисълта, че Мике може да е замесен в Играта.

Може би се дължеше на бележките? Посланието им беше кристално ясно — такава като нея не заслужаваше да бъде щастлива. И може би имаха право?

Историята на Хенке не съдържаше никакви преки доказателства, но можеше да провери поне едно нещо. Тя набра номера в Нормалм и този път имаше късмет. Телефона вдигна Муле.

— 1710, качваш — измърмори той, след като тя му съобщи за какво се обажда.

Той се разрови из някакви листа, после се чу шумолене в слушалката и тя го чу да вика на някого в коридора.

— Виндал, 1710 знаеш ли къде е?

Тя не долови отговора, после пак се чу шумолене и Муле бе обратно на слушалката.

— В сервиза, казват момчетата тук, ключовете очевидно ги няма в шкафа.

21. End Games

Мега зле. Кибичеха там от почти два часа. Часът отдавна мина дванайсет и той започваше да се уморява от тази игра.

Вълнението, което бе изпитал по-рано, се беше изпарило и сега той зъзнеше, след като бе стоял неподвижен толкова дълго на влажния нощен въздух.

Въпросът беше какво да прави.

Можете да заебе всичко и да потегли обратно, да изчака до сутринта и да пробва с нов housecall при Хаселквист. Алтернативата беше да продължи да виси тук, докато задникът му се срасне със седалката.

Даваше му още половин час, след което щеше да състави нова стратегия.

* * *

Боинг 757 се приземи пет минути преди уреченото време и веднага се отправи към частната зона на летището. Няколко минути по-късно самолетът стоеше неподвижен, а черните автомобили се движеха към него, за да качат видните му пасажери.

Ребека и по-голямата част от ескорта чакаха пред Терминал 1.

Те видяха самолета да каца, а един от колегите ѝ ги информираше по радиото докъде са стигнали с прибирането на пътниците. Но въпреки напрежението около нея, тя все още не можеше да се отърве от едно неприятно усещане. Трябваше да се свърже с Мике, да разбере какво всъщност става.

— Алфа едно-нула-две, всичко е натоварено и готово, в движение сме.

— Разбрано, Алфа едно — потвърди операторът от централата.

— Тогава тръгваме — обобщи Викстрьом и подкара колата, следвайки патрулката, която щеше да се движи първа.

* * *

Оставаха пет минути до неговия deadline. Той тъкмо бе започнал да раздвижва краката си и да се приготвя да тръгва, когато лампите в полицейската кола изведнъж светнаха. Секунди по-късно тя вече се движеше и HP побърза да запали скутера.

Минаха по „Шюмлингеленкен“ към Шиста и за миг HP си помисли, че на петдесет и осми са му наредили да се прибере в кораба-майка на „Торшхамнсгатан“. Но той подмина разклонението и продължи към E4.

— Мамка му — измърмори HP в каската, когато осъзна накъде са се отправили.

Ако бусът излезеше на магистралата, можеше само да му каже благодаря и довиждане. Цялата вечер отиваше по дяволите.

* * *

Вече бяха в Мерща. Никъде не се мяркаше и една кола, така че просто даваха газ напред. Определената скорост беше сто и трийсет и патрулката пред тях изпълняваше инструкциите безпрекословно.

Викстрьом отпусна малко газта и остави полицейската кола да се отдалечи на около сто метра. Това им даваше достатъчно пространство за маневриране, а и улесняваше задачата на Ребека да наблюдава обстановката сега, когато светлините на патрулката не я заслепяваха постоянно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Играта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Играта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александър Шемелеков
Карлос Сафон - Играта на ангела
Карлос Сафон
Андерш Моте - Измамата
Андерш Моте
libcat.ru: книга без обложки
Андерш Моте
Орсън Кард - Играта на Ендър
Орсън Кард
libcat.ru: книга без обложки
Иван Петров
Альфред Андерш - Винтерспельт
Альфред Андерш
Альфред Андерш - Бегство в Этрурии
Альфред Андерш
Альфред Андерш - Cadenza finale
Альфред Андерш
Альфред Андерш - Жертвенный овен
Альфред Андерш
Отзывы о книге «Играта»

Обсуждение, отзывы о книге «Играта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x