– Такая паскуда, как вы, не может испортить мне вечер!
– Должен заметить, миссис Стобарт, что для такой респектабельной особы, какой вы теперь являетесь, у вас убедительно богатый подбор площадных ругательств.
Это ее доконало. Она молча повернулась на каблуках и побежала от меня прочь, наверное, опасаясь выкрикнуть очередное словечко из своего неисчерпаемого запаса.
Я закурил сигарету, подошел к балюстраде и остановился. С нее открывался великолепный вид на пляж и переливающуюся серебристую воду. Издали доносился визг, смех и крики молодых беспечных парочек. Парадайз-сити забавлялся.
Я думал о том, что мне сообщила миссис Стобарт. Да, я ни на дюйм не приблизился к таинственному Джонни Джексону.
Вернувшись к себе на квартиру, я включил телевизор и увидел девушку-блондинку, которая истошным голосом что-то вопила в микрофон. При этом она вертела задом и задирала руки к небу, без конца повторяя: "Я вас люблю! Я вас люблю!" Сидевший на некотором расстоянии от нее оркестр из четырех цветных парней изо всех сил старался приглушить ее пронзительный голос, но им это плохо удавалось. Я попробовал переключиться на другие каналы, но и там передавали нечто подобное, Поэтому я вообще выключил телевизор. Теперь меня мучила мысль о том, каковы успехи Терри О'Брайена.
Меня разбудил резкий телефонный звонок. Взглянув на часы, обнаружил, что они показывают половину четвертого.
– Надеюсь, я раздразнил твой сон? – пробасил О'Брайен.
– Меня? Ты смеешься. Я сидел в ожидании твоего звонка. Что у тебя новенького?
– Послушай, Дирк, ты еще долго будешь морочить мне голову?
– Ты о чем?
– В отношении Джонни Джексона.
– О чем ты толкуешь?
– Я обошел примерно с десяток ночных клубов и разговаривал с Флосси. Никто, повторяю, никто никогда не слышал о Джонни Джексоне. А разреши тебе сообщить, Флосси знает их всех. У него специальная книга учета. Ему известно, кто есть Кто и кто чем занимается. Никакого Джонни Джексона...
– Нет светловолосого миловидного паренька с бусами и браслетами, который ходит в сопровождении черного бугая?
– Ты же слышал, что я сказал. Джонни Джексон не существует. Если ты мне не веришь, поговори с Флосси сам. Могу ли я теперь отправляться на боковую?
– Конечно. И спасибо тебе, Терри. Вполне возможно, что он не посещал клубы.
– Ну сколько раз повторять тебе одно и то же! – голос окреп. Он аж звенел от возбуждения. О'Брайен разрешил себе разозлиться. – Флосси утверждает, что никакого Джонни Джексона не существует. Все эти проклятущие фэги, как их тут называют, как только я рассказал, что Джонни получил кое-какие деньги, просто из кожи повылезали, чтобы его отыскать. Но никто никогда не слышал про него. Неужели это тебя не удовлетворяет!?
– Должно удовлетворить, не так ли? – буркнул я и бросил трубку.
Когда я вошел к себе в кабинет на следующее утро, то обнаружил две записки.
В первой было сказано:
"Мистер Андерсен, помощник из Сирля, просит вас ему срочно позвонить".
Вторая гласила:
"Мистер Венболт из "Говард и Венболт", Майами, просит вас зайти к нему".
У меня была беспокойная ночь, заснул я под утро. Наскоро позавтракав, я так и не избавился от чувства подавленности изза сообщения О'Брайена. Что за дикость? Джонни Джексон должен где-то быть.
Думая об этом по дороге в офис, я впервые подумал о том, что не обманули ли меня Би-би Мэнол и Филлис Стобарт. Для чего? Обе они рассказали мне одну и ту же историю: Джонни Джексон гомосексуалист и всюду появляется в обществе громилы-негра. Однако вездесущий Флосси Аткинс заявил, что он не знает такой пары, а по собственному опыту я знал, что Флосси можно доверять. Какими же соображениями могли руководствоваться эти солидные особы, бывшие проститутки, рассказывая мне сказки? В Сирле тоже все в один голос твердили, что Джонни был "робким" и девочек не жаловал. Уж если это не является доказательством его "заскоков", тогда что же еще?
Чика Барли на месте не было, кабинет был в моем распоряжении. Я позвонил Биллу Андерсену.
– Дирк, я кое-что для вас раздобыл, – сказал он, когда нас соединили. Чувствовалось, что он радостно возбужден.
– Да? А что?
– Я проследил пистолет "беретту", из которого застрелили старого Джексона.
– Как вам это удалось?
– Ну... как обычно, мне нечем было заняться, а мысль об этой "беретте" не давала мне покоя. Тогда я стал обзванивать все полицейские участки до самого побережья. В Джаксонвилле мне повезло. Оттуда сообщили, что лицензия на этот пистолет была выдана шесть лет назад.
Читать дальше