Gérard de Villiers - SAS broie du noir
Здесь есть возможность читать онлайн «Gérard de Villiers - SAS broie du noir» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1967, ISBN: 1967, Издательство: Plon, Жанр: Шпионский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:SAS broie du noir
- Автор:
- Издательство:Plon
- Жанр:
- Год:1967
- Город:Paris
- ISBN:2-259-00139-4
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
SAS broie du noir: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SAS broie du noir»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
SAS broie du noir — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SAS broie du noir», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Les crocodiles.
Ils sont là par dizaines, attendant qu’il passe une proie à leur portée. Certains ont près de 4 mètres de long. Il y a une force surhumaine dans leurs mâchoires. Même mourants, ils peuvent sectionner le bras d’un homme d’un seul coup de dents.
C’est un univers glauque et oppressant, où la moindre ride sur l’eau verte vous donne le frisson.
— Impossible de franchir cette fichue rivière, dit Malko sombrement.
Ils sont réveillés depuis deux heures. Basilio est parti déjà deux fois en reconnaissance pour chercher une pirogue. Sans résultat. Ann est très pâle, mais ne dit rien. Pour une femme, la perspective de tomber dans les pattes des Burundiens n’a rien de joyeux.
Depuis une heure, il y a des bruits dans la forêt, des appels. On les cherche. Mollement. Heureusement, l’armée burundienne est un mélange d’audace et de prudence, dans la même proportion que le pâté d’alouette et de cheval… Même les instructeurs de la SS s’y sont cassé les dents.
Mais, si molles que soient leurs recherches, ils finiront par les trouver. A trois contre deux cents, cela peut finir mal.
— Revenons en arrière, vers le village, dit Ann. Il vaut mieux être prisonniers que bouffés par ces sales bêtes. Votre ami empêchera, j’espère, qu’ils nous traitent trop mal.
Malko secoua la tête. Il n’y croit pas beaucoup à l’aide de Kurt. Il y a un long moment de silence. Soudain, le visage d’Ann s’anime. Une lueur passe dans son regard.
— J’ai une idée, dit la jeune femme. Nous allons franchir le Kiwu à la nage. Tant pis pour la voiture. De l’autre côté, on se débrouillera toujours.
Malko la regarde, un peu inquiet. Le paludisme, ça commence comme ça.
Mais Ann farfouille à l’arrière de la Land Rover.
Soudain, elle extirpe une grosse boîte noire qu’elle pose par terre. Elle ouvre le couvercle.
— Vous vous souvenez que je voulais vous emmener à la chasse au croco ? dit-elle.
Malko ne peut s’empêcher de sourire.
— Ce n’est peut-être pas exactement le moment ; les chassés, c’est plutôt nous.
Mais Ann tripote les boutons fébrilement. La bande se met en marche, un bruit geignard jaillit de l’appareil. Elle coupe.
— Ça marche.
— Quoi ?
Les yeux pleins de malice, elle se plante devant Malko. Pour la première fois depuis quatre jours, son visage est détendu et souriant.
— Nous allons franchir la rivière sans danger, si vous êtes bon nageur.
— Je sais nager, mais moins vite qu’un croco. Et je n’ai pas envie de faire la course avec eux.
La jeune femme jeta un regard plein de reproche à Malko.
— Vous croyez que j’ai envie de me faire dévorer ?
— Alors ? Vous voulez qu’on leur jette Basilio et qu’on passe pendant qu’ils le croquent ?
Secouant la tête, Ann prend Malko par le bras et l’amène devant la boîte posée par terre.
— Regardez, c’est un magnétophone. Nous chassons comme cela ici. On le met sur une pirogue et on passe la bande pour attirer les crocos cachés sur les berges. Ce sont des cris de crocos blessés qui sont enregistrés. Dès qu’ils entendent, les autres se précipitent pour déchiqueter leur copain sans risque. Le temps qu’ils s’aperçoivent que c’est un piège, nous serons de l’autre côté…
Malko en reste muet. Mais il regarde l’appareil avec une méfiance non dissimulée.
— Et s’il y a une panne ? Ou un crocodile sourd ?
Ann hausse les épaules.
— C’est ça ou les Burundiens. Dans une demi-heure, ils seront là. On ne va pas tenir tête à un bataillon.
Long moment de silence. On n’entend que le bruissement du Kiwu et des craquements dans la forêt. Les troupes burundiennes sur le sentier de la guerre.
— Bon. Allons-y, dit Malko. Et Dieu fasse que votre truc soit bon.
Tirant de la Land Rover un sac en plastique, il se déshabille rapidement, ne gardant qu’un slip. Ann est déjà en slip et soutien-gorge. Basilio louche sur le corps musclé et nerveux, les fesses rondes et dures et la petite poitrine haute, aux seins écartés.
Ann le foudroie du regard et il détourne les yeux.
Ils empilent rapidement leurs affaires dans le sac, avec la carabine démontée en deux morceaux, des munitions, quelques boîtes de conserves et la tête du malheureux Keenie, qui répand une odeur à faire fuir les crocos. En dépit de la chaleur, ils frissonnent.
Accroupie près du magnétophone, Ann fait saillir sa croupe involontairement. Une fraction de seconde, pour Malko, les Burundiens sont loin. Mais la jeune femme le dégrise vite :
— Prêts ?
Malko et Basilio avancent jusqu’au bord du Kiwu. Le froid de la rive marécageuse leur donne la chair de poule. Cela doit être plein de sangsues. Ils s’enfoncent jusqu’à mi-mollets dans l’humus spongieux.
— Attention, crie Ann, nous allons partir un peu en amont, pour être entraînés par le courant.
Elle tourne un bouton du magnétophone et un gémissement s’élève immédiatement. Ann se relève vivement et rejoint les deux hommes. Maintenant, les gémissements sont plus forts, avec de petits cris.
— Un cri de jeune, précise Ann, pour faire venir les femelles.
Malko n’y croit pas encore. Il inspecte avec méfiance l’eau verte.
Soudain, il y a un plouf en face. Sortant d’un couvert de branches, un gros crocodile, nageant rapidement dans une profonde écume, fonce droit sur eux.
Presque en même temps, il y a d’autres ploufs et plusieurs sillages apparaissent sur l’eau calme, tous convergeant sur le magnétophone.
— Go ! crie Ann.
— Maleye ya mungu, [14] C’est la magie de Dieu.
murmure Basilio. Tout ce qui dépasse les limites de la compréhension locale, du transistor au fer à repasser, c’est Maleye, la magie.
Elle plonge la première, impeccablement, sans une goutte d’écume. Malko, gêné par le sac en plastique, patauge un peu et se laisse glisser dans le courant, suivi de Basilio, gris de peur en dépit des explications en urundi prodiguées par Ann.
Quelques secondes plus tard, ils sont en plein courant. Malko tend l’oreille : les cris retentissent toujours derrière eux. Après tout, le truc d’Ann marche. Ils ont franchi la moitié du chemin. Soudain, il pousse un cri étouffé : un énorme crocodile arrive droit sur eux, remontant puissamment le courant. Il va sur Ann qui nage un crawl parfait, la tête dans l’eau. Elle ne le voit pas. Apparemment la magie n’a pas eu de prise sur lui.
Comme un fou, Malko tend le sac à Basilio et démarre le plus vite qu’il peut. Jamais il ne s’est senti si désarmé. Pendant d’interminables secondes, il a l’impression qu’il ne rattrapera jamais Ann. Elle nage mieux et plus vite que lui. Enfin, il parvient à lui saisir le pied. D’un coup de rein la jeune femme se retourne sur le dos.
Immédiatement elle voit l’animal qui n’est pas à 10 mètres d’elle.
Elle plonge, avec un geste pour Malko, qui s’écarte déjà. Le saurien, répandant une odeur pestilentielle, une nuée d’insectes jouant sur son dos, passe tout près de lui. Malko voit son œil jaune plein de mépris et de cruauté. Contrairement à ce qu’on dit, le crocodile est un animal lent dès qu’il s’agit de changer de direction. Le temps de tourner sa gueule de 80 centimètres de long, le trio est loin, entraîné par le courant.
Mais cela a été de justesse.
Dans un ultime effort, Ann atteint déjà l’autre rive. Elle se redresse, de l’eau jusqu’à la taille et fait signe à Malko et Basilio, encore dans le courant.
— Vite, le magnétophone s’est arrêté.
Basilio arrive si vite sur la berge qu’il continue pratiquement son crawl sur la terre ferme. Malko conserve un tout petit peu plus de dignité, mais sans plus.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «SAS broie du noir»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SAS broie du noir» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «SAS broie du noir» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.