— Значит, вы считаете, товарищ полковник, что поиски тех двух следует прекратить?
— Почему же, это совсем не помешает, логика иногда изменяет и довольно опытным субъектам. Я только думаю о другом: что, если у этого человека были соображения не ехать в город, соображения какого-то другого порядка, не связанные с его заданием. Вот этот вариант будет для нас значительно хуже. Здесь уж нам не могут помочь все наши логические выкладки.
Зазвонил телефон.
— Слушаю, — сказал полковник. — Так, так, — повторил он, — спасибо, Алевтина Андреевна. Да, да, теперь это вполне возможно, — положил трубку и отодвинул от себя стопку бумаг.
— Так вот, товарищ майор. Кто были эти два незнакомых человека, проехавшие вчера через мост, уже установлено. Один из них экспедитор курортторга, второй — работник соседнего лесничества. Оба они хорошо известны на местах своей работы и не могут вызывать никаких подозрений. — Полковник чуть заметно улыбнулся. — Вы, кажется, немного разочарованы?
— Вот как, — майор помолчал. — Тогда все осложняется. Не мог же человек, которого преследовал Джамбот, просто раствориться в воздухе. По правде говоря, я полагал, что этот человек и тот, что был замечен колхозницами, когда несколько дней назад выходил из леса, одно и то же лицо, но тот по описанию был высокого роста, чуть сутуловатый блондин. Джамбот же утверждает, что преследуемый им — среднего роста и с темной шевелюрой. Цвет волос не так трудно сменить и за несколько часов, но вот рост… Возможно, Джамбот ошибается. Ведь у него не было времени как следует разглядеть его.
— С тем, кого видел Джамбот, все обстоит гораздо проще, — полковник посмотрел на часы. — Через несколько минут мне должны сообщить самое полное его описание. А пока нам известно вот что. Профессор Косицкий и его ассистент три дня назад, направляясь по своим делам к Голубому камню, встретили в лесу человека, внешне похожего на местного жителя. Он проводил их к нужному им месту кратчайшим путем. Расстались они через три дня почти у самого того места, где встретились. И вот здесь этого человека, по-видимому, и увидел Джамбот. Увидел издали. Его поведение вызвало подозрение Джамбота, и он пошел следом за ним, — полковник снял трубку внутреннего телефона. — Алевтина Андреевна? Ну что? Уже есть? Говорите, я вас слушаю, — полковник взял карандаш. Кивая и временами произнося односложное «так», «так», что-то набрасывал на бумаге. Потом он сказал: — Спасибо, Алевтина Андреевна… Теперь все, можете идти отдыхать, — и положил трубку.
Полковник еще некоторое время молча смотрел на сделанные им короткие записи, потом сказал:
— Ну вот, майор, запоминайте. Среднего роста, широкоплечий, с темным лицом и темными глазами. Брови на переносице почти срастаются. Нос прямой. По внешнему виду очень похож на адыга. Лет около пятидесяти…
— Что же тогда получается? — тихо произнес Карабетов. — Их было двое? Один блондин, а другой…
— Один, по-видимому, несмотря на все старания замести следы, направлялся, несомненно, в город. Пока, к сожалению, мы упустили его из виду на шоссе, но, надеюсь, что ненадолго. А вот второй. Второй ведет себя более чем странно. Сразу же, не пытаясь даже акклиматизироваться, освоиться с обстановкой, берет, так сказать, быка за рога — ведет в горы научных работников, деятельность которых, если знать о ней, несомненно должна его интересовать. Но так вот сразу… Это не похоже на опытного разведчика. И именно это обстоятельство и заставляет меня сомневаться…
— В чем, товарищ полковник? — так же тихо спросил майор.
— В том, что человек этот чужой. Что он только что сброшен на нашу землю. Впрочем, чего только не бывало. Бывают и неожиданности, которые никто не может предусмотреть. И все-таки нужно непременно установить, кто был человек, ехавший на машине. Но для этого надо найти шофера, который его вез.
Майор встал.
— Я жду лейтенанта, товарищ полковник. Он может звонить мне, и если я не отвечу…
— Подождите, — полковник положил руку на трубку телефона. — Садитесь. Вы мне еще немного нужны. — Он поднял трубку. — Пожалуйста, если будут звонить майору Карабетову, переведите разговор на мой телефон.
Полковник положил трубку, снова придвинул к себе пачку бумаг и неожиданно вздохнул:
— Ну, а теперь вот об этом, майор. О записях переговоров коротковолновиков. Я тоже согласен, что ничего реального и ясного пока в этих переговорах нам обнаружить не удалось. Но у меня к вам один вопрос — что вы все-таки можете сказать о радиолюбителе по имени Касей Касимов?
Читать дальше