Андраш Беркеші - Агент №13

Здесь есть возможность читать онлайн «Андраш Беркеші - Агент №13» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1975, Издательство: Радянський письменник, Жанр: Шпионский детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Агент №13: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Агент №13»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андраш Беркеші — один із популярних сучасних угорських письменників. Його перу належать такі відомі українському читачеві твори, як «Осіння негода», «Після негоди», «Списники». В останньому романі «Агент №13» розповідається про боротьбу угорського народу проти проникнення в країну ворожої ідеології. Події відбуваються в районі озера Балатон у кінці 60-х років.
Угорські офіцери внутрішньої служби Шалго, Кара та інші з допомогою і при підтримці місцевого населення розкривають злочинні наміри західної агентури, запобігають ідеологічним диверсіям, спрямованим проти соціалістичного ладу Угорської Народної Республіки.

Агент №13 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Агент №13», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Як ти могла любити негідника, злочинця? — спитав Казимир. — І тебе не спинило навіть те, що твій брат мучився у фашистських катівнях?!

Бланка на мить заплющила очі, обличчя її болісно пересмикнулося. Тремтячими пальцями вона запалила сигарету.

— Я не знала про його злочини, слово честі. Коли почула, що він убивав жінок і дітей, я не йняла віри. Просто не могла повірити. Не вірила й тоді, коли згодом через якогось незнайомого із Західної Німеччини одержала від нього листа. Він просив допомогти йому: мовляв, якщо не допоможу, його віддадуть радянським органам і розстріляють. Посилався на своє кохання до мене, через яке прийняв на себе пекельні муки. Я занедужала від горя. Пролежала багато тижнів, хоч узагалі ніколи не хворіла. Але той невідомий, його посильний, вимагав відповіді. Ножний другий день дзвонив по телефону. Я щодня перечитувала листа. «Моє життя в твоїх руках. Уже п'ять тижнів сиджу у в'язниці. Якщо відмовиш у моєму проханні, мене відвезуть у Берлін і передадуть у руки радянським властям». Тоді я поцікавилася у знайомого адвоката, яка на нього може чекати кара. Той відповів: шибениця. І тоді я допомогла йому. А назад уже не було шляху. Тільки згодом дізналася, що завербували його навіть не американці, а служба Брауна. Та, зрештою, це однаково…

— Любий пане інженер, — сказав Губер. — Не судіть строго свою матір! Кожну людину можна шантажувати. І мене, і вашого дядька, та і вас теж.

— Що ви верзете! — гнівно вигукнув Казимир. — Мене нікому не вдасться шантажувати!

Губер іронічно всміхнувся.

— Невже ви в цьому так переконані?

Казимир глянув німцеві просто в вічі.

— Я не геній, та й від геройських подвигів надто далекий, але є речі, в яких я впевнений…

— Дозвольте вам дещо пояснити, — перебив його Губер і глянув на Бланку.

— Я слухаю вас.

— Чи знаєте, в чому полягало завдання Меннела?

— Ви вже сказали про це полковникові Карі.

— Те, що я розповів полковнику, було лише частковим його завданням. Меннел приїхав сюди, шановний пане інженер, щоб завербувати вас. Примусити вас працювати на західнонімецьку розвідку. І від матері вашої він теж вимагав, щоб вона допомогла йому завербувати вас.

— Мене завербувати?… — вражено перепитав Казимир, глянувши на матір. — Щоб я згодився бути шпигуном?!

— Так, пане інженер. Ви ж їдете на чотири роки в Москву, а Брауну потрібний там надійний резидент. Отож вони й зупинилися на вашій кандидатурі, — пояснив замість Бланки німець.

— Щастя, що Меннела хтось убив! — люто вигукнув Казимир.

— Але брауни на цьому не зупиняться, — вів далі Губер. — Меннел був лише ланочкою у цілому ланцюгові, Ланочка випала, і на її місце вставлять іншу, надішлють іншу людину, пане інженер. А всіх вам, самі розумієте, не повбивати.

— Ви… ви хочете сказати, що Меннела вбили ми?

— На це дозвольте відповісти згодом. Ну, припустімо перед вашим від'їздом з'явиться людина від Брауна і пропонує вам стати їхнім московським резидентом…

— Я послав би його під три чорти і передав би органам! — відрубав Казимир.

— Ви б не зробили цього бо цим одночасно виказали; органам свою матір, ба навіть дядька. — Губер подав вперед і повів далі, карбуючи кожне слово: — Ось ми і дійшли до шантажу. Довірена особа Брауна заявила б: якщо не погодитесь, то викажемо органам вашу матір і дядька. Отже, питання стояло б так: чи хоче Казимир Таборі, щоб його мати і дядько закінчували своє життя у тюрмі?

— Але це якесь божевілля! — скрикнув Казимнр, нервово підскочивши. — Зухвальство! Підлість!

— На вашу думку це так. А для Брауна — звичайнісінька реальність. — Губер спокійно сів у крісло. — Вони впевнені у своєму успіху. Вони змусять вас погодитись на їхні умови ще з однієї причини. Пригрозять, що викажуть вас як убивцю Віктора Меннела.

— Мене? Я ж його не вбивав!

— А вони довели б, що саме ви його вбили. Послухайте-по. — Губер вийняв з внутрішньої кишені мініатюрний магнітофон. — І ви теж слухайте, — звернувся він до Бланки і ввімкнув магнітофон. Пролунав голос Меннела. Він говорив німецькою мовою, яку всі троє добре розуміли.

«— Я — Віктор. Я — Віктор. Усе гаразд. Щойно домовився з Сільвією». — Це псевдонім вашої матері, — шепнув Губер. — «Через півгодини їду покататися на човні з Казимиром. Упевнений, що домовлюсь із ним. Досить розумний чоловік. Трохи побоююсь, бо він запальний, спочатку б’є, а потім думає. Вчора по обіді трохи зчепився з ним. Та переконаний, що перед фактами він схилить голову. Як не погодиться, один із нас загине».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Агент №13»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Агент №13» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Перстень с печаткой
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - ФБ-86
Андраш Беркеши
libcat.ru: книга без обложки
Андраш Тотис
Андраш Беркеші - Списоносці
Андраш Беркеші
Андраш Беркеши - Последний порог
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Стать человеком
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Друзья
Андраш Беркеши
Отзывы о книге «Агент №13»

Обсуждение, отзывы о книге «Агент №13» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x