Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, да. — Она открыла ящик стола и достала сумочку. — Я мигом.

Под довольным взглядом мужчины, называвшего себя ее другом, она надела маленькую шляпку и закрепила ее двумя шпильками. У мужчины были пухлые, хорошо очерченные губы и лишь тяжеловатость скул мешала назвать его настоящим красавцем. Несмотря на его акцент, что-то отдавало Центральной Европой.

Леония обошла стол, держа в руке сумочку и перчатки. В ее стремлении покинуть бюро со своим «другом» было что-то жертвенное, так же как и вымученная улыбка, адресованная Марлоу.

— Я закончу с почтой, если нужно будет задержаться вечером, — обещала она.

— Прошу нас извинить, — добавил мужчина, схватив локоть Леонии своими крепкими пальцами.

Марлоу счел, что настало время действовать. Схватив кисть иностранца, он заломил ему руку назад. Тот зарычал от боли, и Марлоу оттащил его от Леонии.

— Отпустите его! — закричала она.

Но Джек пнул мужчину к стене.

— Отпустите его! — вновь закричала девушка, словно в смертельном испуге. — Я хочу поговорить с ним.

То, как держал себя молодой человек, позволяло оценить мощь его плеч и мускулы толстой шеи. Взгляд его был жесток.

Леония взяла Марлоу за руку.

— Прошу вас, отпустите его. Он ничего мне не сделает, не беспокойтесь.

Марлоу ослабил нажим, но, ожидая ответного хода противника, тут же парировал удар; сам он ударил так, как его учили уничтожать врага. В глазах незнакомца мелькнули удивление и страх. После третьего удара противник обмяк и рухнул.

Марлоу отступил на шаг, затем, сжав зубы, повернулся к Леонии. Та была потрясена.

Джек размял мышцы онемевшей руки и улыбнулся, чувствуя, как улетучивается гнев.

— Служба в армии все же что-то дает, — заверил он. — А теперь рассказывайте мне все. Этот здоровяк придет в себя минут через десять, и я сомневаюсь, что у него появится желание вмешаться в разговор.

Он подвел ее к столу, усадил, сел сам и приготовился слушать.

Глава 5

На щеках Леонии выступил легкий румянец. Откинувшись на спинку кресла, она смотрела Марлоу прямо в глаза. Никогда еще не казалась она ему такой красивой, а при виде округлой груди, натягивавшей ткань белой блузки, его обуяло желание обнять ее. Что привело бы, впрочем, к совершенно комической ситуации. Достав пачку сигарет, он предложил одну ей и дал прикурить.

Взгляды их снова встретились.

— Я… я благодарна вам, — прошептала она.

— Право слово, не за что. Кто это?

Девушка не ответила.

— Я спрашиваю не из любопытства, — сухо уточнил он. — Я хочу знать, кто этот тип, чтобы понять, как вам помочь.

— Вы очень добры, — ответила она надтреснутым голосом, — но ничем не можете мне помочь, да я и не нуждаюсь в помощи, уверяю вас.

— Правда? Я так не считаю.

Лежащий на паркете мужчина все еще не шевелился.

— Мистер Марлоу, вы очень любезны, — торопливо продолжала Леония. — Я вам очень признательна, но, поверьте, не нуждаюсь в помощи. Мы… нам нужно утрясти одно дело…

Нет, она ничего объяснять не станет. У нее нет желания вмешивать Марлоу в свои дела. И Джек почувствовал, как его охватывает жалость.

— Сожалею, я уже видел себя в роли Дон Кихота.

Он поднялся, взглянул на поверженного противника и безразлично заметил:

— Все же он вошел в мое бюро без разрешения и пытался меня ударить. Следовательно, ему предстоит объясниться с полицией.

Марлоу направился к телефону и, не глядя на Леонию, снял трубку.

— Нет, нет, не вызывайте полицию!

— Но почему?

— Прошу вас!

— Нельзя же позволять таким негодяям вваливаться к людям и угрожать им.

— Послушайте, мистер Марлоу, не предавайте огласке эту историю. Уверяю вас, я смогу выпутаться сама.

— Или полиция, или объяснение, — холодно оборвал молодой человек.

— Будет гораздо лучше, если вы позволите мне самой заняться этим делом.

Она положила руку поверх его, мешая снять телефонную трубку.

— Леония, — мягко повторил он, — я предпочитаю услышать ваше объяснение, чем вызывать полицию. Выбирайте.

Он спрашивал, как поведет себя, если она вдруг его обнимет или зальется слезами. Как ему хотелось бросить чертов телефон, прижать ее к себе, забыть про все на свете…

Он отпустил руку, и телефон тут же зазвонил. Вздрогнув, Марлоу снял трубку.

Мужчина на полу зашевелился.

— Мистер Марлоу? — спросил женский голос, — Мистер Эйнсуорт желал бы знать, можно ли на вас рассчитывать. У вас без четверти четыре назначена встреча.

— Сожалею, — ответил Джек, — но проблемы личного характера не позволяют мне прийти. Принесите мои извинения мистеру Эйнсуорту и скажите ему, что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x