— Ты не хочешь мне сказать, когда отъезд?
— Когда придет время.
Теперь стал названивать я. Дал центральной телефонной станции номер в Нью-Йорке. После третьего гудка трубку подняли.
— Джо Джолли слушает.
— Это Морган, Джо.
— А! Вы уже придумали, что сделать с сорока миллионами?
— Не спеши, Джо. Должно пройти время.
— Ну хорошо. Что я могу сделать для вас?
— Горман Ярд мертв.
— Да, я знаю, навел справки. Как я узнал, несчастный случай произошел не сам по себе. Никто прямо не говорит, ну да вы знаете, как это делается. Кто-то там получил приказ убрать Ярда и выполнил его блестяще.
— Я боялся этого.
— Это не все. Не только Ярд отправился в путешествие, откуда не возвращаются.
Я вдруг почувствовал тяжесть в животе.
— Продолжайте, Джо.
— Я услышал в новостях, что час назад нашли труп девушки, она была задушена. Ее опознали — Бернис Кейс. Сказали, что девушка была проституткой и при ее ремесле подобный конец не редкость. Или это заведомая ложь, Морган?
Я думал, что раздавлю трубку, так судорожно сжалась моя рука. Проклятье, они задушили девушку. Милую одинокую девушку, ничего не хотевшую, кроме одного — чтобы к ней хорошо относились. Бедную маленькую девушку, которая больше отдавала, чем брала. Следуя их логике, они должны были ее убрать. Я попытался, чтобы мой голос прозвучал как можно нормальнее.
— Я не вижу связи, Джо.
— Может, конечно, и нет. В ее мире не любят одиночек. Очевидно, она не захотела раскошелиться. При таком раскладе вполне могла произойти ссора, окончившаяся так плачевно. Насколько я знаю, окружающие к ней относились хорошо.
«Только сама она об этом не знала», — подумал я.
— Что-нибудь еще?
— В связи с этим страсти у нас накалились до крайней степени. Особенно негодует старая Гэсси. Если найдут того, кто это сделал, ему не поздоровится.
— Мерзкое дело. Я хотел бы помочь, если смогу.
— Вы уверены, что между этими убийствами нет связи?
— Мне кажется, нет, — солгал я. — Мне нужна информация об Уайти Тэссе.
— Вы мне нравитесь, Морган. Поэтому вот что я скажу. Если в нашем околотке случается какая-нибудь гадость или подлость, все несет на себе его печать. Но у него мощные связи, и он всегда выходит сухим из воды. За его спиной кое-кто стоит. Не вмешивайтесь в его дела, Морган.
— Я тоже не хочу влезать в это. Поэтому и звоню вам. Сможете узнать поподробнее?
— Факты или слухи?
— И то и другое.
— Я удивляюсь самому себе, Морган, — чего только я не делаю для человека с сорока миллионами.
— Не забывайте одного: все может оказаться… домыслом.
— Я доверяю вашей… репутации, Морган. Как с вами связаться?
— Никак. Я сам объявлюсь.
Я положил трубку, обернулся. Кулаки сжаты. Спина и плечи закаменели. Рот превратился в узкую щель. Ким молча наблюдала за мной. Она понимала, что в таком состоянии я могу наброситься на кого угодно.
— Бернис Кейс. Друг. Ее убили ни за что.
Больше мне ничего не надо было говорить. Ким возьмет имя на заметку, и люди, стоящие за ней, займутся этим делом. Как и люди из окружения Гэсси и матушки Топпет. Может быть, им удастся. Если нет, это сделаю я. Сам разделаюсь со скотами.
Клянусь тебе, Бернис. Мое последнее спасибо за чудесную ночь. Все любили тебя, малыш, все.
Я бросился на кровать и закрыл глаза. Через некоторое время рядом со мной скрипнула кровать. Снаружи трещали цикады, а издалека, с автострады, доносился приглушенный рев моторов.
— Это была твоя девушка, Морган? — тихо спросила Ким.
— Я видел ее один раз в жизни.
— Мне очень жаль, Морган.
Она повторила эти слова второй раз за вечер. Наконец рядом со мной лежала просто женщина, а не выдрессированная сторожевая собака.
Солнце только вставало, а мы уже сидели в машине. Проехали шлагбаум на границе Флориды и взяли курс на Майами. Машин почти не было, но каждые тридцать километров налетал сильнейший ветер. Я остановился у банка, где Вулерт открыл мне счет, заполнил бланк и взял двадцать тысяч долларов мелкими купюрами, которые рассовал по карманам. Никто, казалось, не заинтересовался происходящим, хотя я и заметил пару любопытных взглядов. Может быть, Вулерт представил дело так, что они думали, будто я один из его людей. Во всяком случае, они не задавали ненужных вопросов.
Когда я вернулся к машине, Ким вытирала пот со лба. В машине было еще жарче, чем прежде, если такое вообще возможно. Я направил машину на автостраду Пальметто, обогнул Майами и поехал во Флориду. К тому времени, как перед нами оказался мотель «Гроув», пот катил с нас ручьями.
Читать дальше