Журнал, який видає Американська медична асоціація.
Daniel McNaughten – шотландський тесля, який 1843 року вбив секретаря британського прем’єр-міністра, але на суді його визнали невинним, оскільки він марив маячними ідеями. Тоді ж уперше в судовій практиці виникло поняття про «неосудність» злочинця через психічні розлади.
Moses Harry Horowitz, більш відомий як Moe Howard (1897–1975) – американський актор, лідер легендарного комедійного гурту «The Three Stoogies»; одна з характерних ознак – чорняве волосся, підстрижене «горщиком».
Чако, також ківер – високий шкіряний головний убір у європейських арміях XVIII–XIX століть.
Приватний протестантський християнський університет.
«Grumman Gulfstream» – американський турбогвинтовий двомоторний літак бізнес-класу.
Jimmy Hoffa – американський профспілковий лідер, який 1975 року безслідно зник після зустрічі з мафіозі; тайленоловий отруйник – невідомий серійний убивця, який восени 1982 року отруїв принаймні сімох людей у Чикаго, невідомо яким чином підсипавши ціанід калію в капсули парацетамолу фірми «Джонсон і Джонсон», які продавалися в аптеках по всьому місту.
Цитується народна американська пісня «Keep Your Eyes on the Prize».
Вовняна куртка в червоно-чорну клітинку з нагрудними кишенями.
«Joy of Cooking» – одна з найпопулярніших кулінарних книг США.
≈ 86 кг.
Автомобілі класу «pony car», тобто доступні моделі зі спортивним дизайном, але без належної комплектації потужних спортивних двигунів.
Університет штату Мен у Фармінгтоні, Коледж Мідлбері – так звані «коледжі вільних мистецтв», де навчальна програма розрахована на здобуття загальних знань і навичок, а студенти зазвичай отримують диплом не вище за бакалавра.
Китайська дерев’яна ширма з вирізьбленим орнаментом чи малюнками, вкрита темним лаком із золотими або перламутровими вставками.
Перебірчаста емаль, давня техніка оздоблення ваз, посуду, статуеток тощо, коли візерунок викладається на поверхні виробу латунними чи мідяними дротами, а порожнини заповнюються кольоровою емаллю.
≈ 66 та 75 кг.
41-й розмір на широку ногу.
Тут абревіатуру DJ утворено від назви міністерства юстиції США (Department of Justice).
Період рабства, тобто XVIII–XIX століття.
Щоденна ранкова газета Мемфіса.
≈ 1,5 м.
Александр Дюма-батько був не тільки автором пригодницьких романів, а й відомим гурманом і кулінаром; подібні поради можна знайти в його «Великому кулінарному словнику».
Лектер цитує популярну пісню «People Will Say We’re in Love» з бродвейського мюзиклу «Оклахома!».
«Peabody Hotel» – один із найвідоміших і найдорожчих готелів Мемфіса.
Римський імператор, філософ-стоїк.
Портативний аудіоплеєр.
SWAT (Special weapons assault team – штурмова група зі спеціальним озброєнням або Special weapons and tactics – спеціальне озброєння й тактика) – спецзагони в правоохоронних органах США, які використовують армійську зброю й тактику під час складних операцій, що виходять за рамки можливостей звичайних поліцейських.
Roger – вживається як відповідь під час радіо перемовин: «Я зрозумів ваше останнє повідомлення».
Стандартне розташування хворого на ліжку, коли верхня половина тіла піднята на 45–60 градусів для полегшення дихання.
Ідеться про Відділ спірної документації ФБР (Questioned Documents Unit), який проводить графологічну експертизу, аналіз паперу й друкованого тексту тощо.
Gunnery Sergeant (скор. Gunny) – комендор-сержант, звання сьомого ступеня у військовій ієрархії Корпусу морської піхоти США; окрім того, Бріґем завідує зброєю ( англ . gun) у Куантіко.
Імовірне ім’я «мильного чоловіка» (soapman), мумії з експозиції Смітсонівського музею, жирові тканини якої перетворилися на трупний віск за рахунок лужних вод.
Caligo beltrao – «пурпурова совка» з родини сонцевиків.
Acherontia atropos – бражник мертва голова.
Humphrey Bogart (1899–1957) – американський актор, відомий роботами в кіножанрі нуар. Його прізвище перетворилося на дієслово (to bogart) у значенні «красти» або «позбавляти чогось».
Читать дальше