Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я – дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги – феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не выдержала и, тяжело вздохнув, опустилась на узенький светлый диванчик, так удачно оказавшийся рядом:

– Уже знают. Мисс Гвендолен, с которой ты успел познакомиться, прекрасно осведомлена о моём происхождении. А начальником моим будет герцог Гровер, и я не уверена, что он пребывает в неведении на сей счёт.

– Серьёзно? – едва не рассмеялся Гедеон, но, встретившись с моим взглядом, посерьёзнел. – Сам Эдвин Гровер? Только не говори, что он будет твоим непосредственным руководителем.

Я попыталась ответить, но граф продолжил весело:

– Один из сильнейших магов Корт-Избора назначен главой отдела светлых чар?! Умереть в расцвете лет от смеха – не слишком привлекательная участь.

– Успокойся! Ничего твоей жизни не угрожает. Его Светлость возглавляет Центральное Управление Магии, – я помедлила немного и вновь поинтересовалась мнением Гедеона, который тем временем присел рядом, едва уловимо коснувшись моего плеча своим. – Так как ты думаешь, есть ли хоть малейший шанс, что Гровер не в курсе того, кто именно будет трудиться под именем Верея Ярис в его ведомстве?

– Пока у меня нет оснований сомневаться в соблюдении договорённости между Раулем и Велимиром, – неспешно проговорил граф. – Ни один человек, кроме короля, не знает о тебе как о княжне Буслав. Домовиха— дух, а не человек. Все формальности соблюдены.

Я еще раз вздохнула и обратила благодарный взгляд к своему другу.

– Мисс Верея, – в гостиную чинно вошла Гвендолен, сморщив свой маленький нос, вслед за ней появился улыбающийся Измир. – Прошу, объясните, что в приличном доме делает это неотёсанное недоразумение, и какое отношение оно имеет к вам? – речь явно шла о моём ненаглядном домовом. Теперь взгляд серых глаз сконцентрировался на Гедеоне и стал ещё строже.

Мисс Гвендолен, вероятно, полагала, что я уже выпроводила неугодного ей гостя и сейчас была возмущена, увидев его в своих владениях.

Граф тем временем любезно встал с места, приветствуя вошедшую в помещение женщину легким поклоном и вежливой улыбкой, домовому достался уважительный взгляд и незаметное для устремившей глаза в потолок домовихи подмигивание.

Гедеон и Измир были хорошими знакомыми. Моя матушка, переехав во дворец, разумеется, не оставила в покинутом доме своего домового, который был фактически членом нашей семьи. Так старый Измир переквалифицировался из домовых в дворцовые и стал активно перемещаться по новой, на редкость просторной территории. А граф, часто бывающий при дворе, любил беседовать с мудрым духом о вечном и насущном.

– Если вы, мисс Гвендолен, говорите об Измире, то спешу напомнить вам ваши же слова о том, что благородной леди необходимо сопровождение в путешествии. Мой брат, разумеется, не мог оставить меня без присмотра. Позвольте представить вам его доверенных лиц, которым и поручено обеспечение моей безопасности в доме и за его пределами.

Кажется, домовиха слегка пошатнулась, и лишь после того, как она опустилась в ближайшее к ней кресло, я продолжила:

– Начну по старшинству. Измир! Дух-хранитель моего отчего дома, он меня с пелёнок нянчил, залечивал разбитые коленки, всегда и во всём поддерживал. Мне жаль, что вам трудно принять присутствие на вверенной вам территории второго домового. Но я понятия не имела, что в казённых апартаментах уже будет обитать дух-хранитель.

Затем я повернулась к графу, чтобы представить его мисс Гвендолен:

– Граф Гедеон Радигос! Друг семьи, член дворцового совета Альдана и маг, прибыл в Корт-Избор с дипломатической миссией и будет моим частым гостем. Я очень ценю вашу заботу и благодарна за неё, но в защите меня и моей чести от присутствующих нужды нет.

– Допустим, – выдохнула мисс Гвендолен и коснулась пальцами своих висков, словно унимая боль, которой не могло быть у духа. – Допустим, домовой вашего семейства не представляет для вас угрозы, хотя мне пока не ясно, какая может быть польза от такого… – женщина явно пыталась подобрать подходящие слова, характеризующие Измира, но они никак не приходили ей в голову, и она оставила эту затею, переключив своё внимание на Гедеона. – Но присутствие рядом с вами, Верея, некого графа, пусть даже и друга семьи, может негативно отразиться на вашей репутации!

– Не стоит волноваться, мисс Гвендолен, – заговорил Гедеон со спокойной улыбкой. – За репутацией простой чародейки без титула не будут следить слишком рьяно, со своей же стороны даю вам обещание ни словом, ни делом не причинить вред доброму имени вашей подопечной. Тем более что за княжну Агнелию я отвечаю головой перед императором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x