Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я – дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги – феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Позволите взглянуть на ваши документы?

Я моргнула и потянулась к карману, к тому, где находились сейчас липовые бумаги, по которым я и жила последние восемь месяцев. Офицер внимательно просмотрел каждый листок и, удовлетворившись увиденным, крикнул гвардейцам:

– Грег и Прен, доставьте госпожу чародейку во дворец! И направьте экипаж по главной улице, девочка из провинции, пусть посмотрит столицу.

На знакомые городские пейзажи я глядела из окна старенькой, но вполне крепкой кареты, пытаясь разгадать, что сулит мне встреча с братом. То, что меня встречают как скромную чародейку из глубинки, даёт некую надежду. Но на что – пока не ясно.

– Верея, – окликнул меня веснушчатый гвардеец Грег, – обратите внимание, справа будет памятник, возведённый в честь покойного императора Марко Буслава.

Я вздрогнула при упоминании имени отца и резко перевела взгляд в окно. Когда я покидала столицу, никакого памятника Марко Славному здесь не было. Выходит, его установили совсем недавно и, разумеется, по велению или с высочайшего позволения нынешнего императора Велимира. Я улыбнулась, силясь унять грусть. Бронзовый монумент был величественным, но холодный металл не способен передать и крупицы того света, что таилась в человеке, запечатлённом в нём.

Мой батюшка был прекрасным правителем, но об этом я узнала только после его гибели. В первую очередь, он был замечательным отцом, любящим и заботливым. Жаль только, что с Велимиром ему не всегда удавалось найти общий язык.

Об этом мне известно лишь по рассказам матушки и придворных дам, любящих посплетничать. Императрица Оливия, первая жена отца и мать Велимира, не сумела оценить по достоинству своего супруга, за которого была выдана в угоду интересам семьи и своего княжества. Спустя семь лет брака она сбежала с молодым любовником, а позже стало известно о её гибели. Советники и министры уговаривали отца вступить в повторный брак с заморской принцессой. Но обжёгшийся один раз правитель не желал больше связывать себя брачными узами.

Однако всё изменилось, когда он повстречал прекрасную чародейку Весту, мою мать. Они обвенчались тайно, ведь происхождение невесты не соответствовало положению жениха.

Семейное гнёздышко родители свили на окраине столицы, хотя императору нечасто удавалось бывать в нём. Но ни я, ни мама никогда не чувствовали себя обделёнными любовью и вниманием. Мы были счастливой семьей.

А потом его не стало. Военные действия в Гидельском море отняли у Альдана правителя, а у меня отца.

На престол взошел девятнадцатилетний Велимир. Вскоре после коронации он появился на пороге скромного домика, где обитала законная жена императора Марко и его десятилетняя дочь.

– Госпожа Верея, мы подъезжаем, – вежливо сообщил Прен за мгновение до того, как карета остановилась.

Велимир ожидал меня в своём кабинете, за массивным дубовым столом, заваленным бумагами и картами.

– Здравствуйте, Ваше Величество, – приветствовала я брата, присев в реверансе.

– Здравствуй, Агнелия, – отозвался император, на мгновение подняв взгляд от своих записей. – Заходи!

Я послушно прошла вглубь кабинета. За моей спиной стражи затворили дверь, и я без приглашения устроилась в кресле напротив Велимира, который, наконец, оторвался от своих дел и сосредоточил взгляд на мне.

– Как поживаешь? – поинтересовалась я, откинувшись на спинку кресла.

– Неплохо поживаю, – выдохнул он, прокрутив в пальцах перо. – Женюсь через четыре месяца.

Я едва не приоткрыла рот от удивления, а Велимир лишь покрутил головой, разминая шею, перед тем как вернуться опять к своим бумагам. Выждав минуту, а может, и две, я всё же заговорила, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно ровнее:

– Так ты вызвал меня, чтобы пригласить на свадьбу?

Велимир отложил в сторону перо, поднялся, обогнул стол и устроился в кресле рядом со мной. Моё же он развернул к себе, вынуждая смотреть ему в глаза.

– Агнелия, я знаю, ты злишься на меня. Я редко спрашиваю о твоих чувствах, но не думай, что мне они безразличны.

Я позволила себе слегка прищурить глаза, выражая своё недоверие к речам брата. Он заметил это и невесело улыбнулся.

– Мне жаль, что мы не стали друзьями в своё время, – окончательно добил меня Велимир. – Я был эгоистичен в своём страхе остаться в этом дворце без единого родного человека, но и подпустить тебя близко боялся… Дорогие мне люди стремительно уходят из моей жизни, я не хотел, чтобы так было и с тобой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x