Джуд Деверо - Алые ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуд Деверо - Алые ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ACT: Астрель; Владимир: ВКТ, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алые ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алые ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сара Шоу мечтала о дне, когда вступит в брак с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, однако незадолго до свадьбы жених внезапно исчез.
Несколько дней сомнений и растерянности — а потом в жизнь Сары вторгается детектив Майк Ньюленд. Он уверен: мать Грега — опасная преступница, которую разыскивают по всей стране, а сын — соучастник ее черных дел. Майк намерен использовать Сару как наживку — ведь рано или поздно Грег должен с ней связаться…
Мужественный детектив клянется защищать Сару от любых опасностей. Но в силах ли он уберечь гордую красавицу от собственной нарастающей страсти?..

Алые ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алые ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты на какой машине приехала? — спросила Сара.

— В фургоне вместе со всей родней.

— Небось фургон размером с рефрижератор, — пробормотала Сара, а мистер Ланг хохотнул.

— Да уж получше ваших с Джос игрушечных машинок. — Ариэль придержала голову Митци, пока Сара нахлобучивала на нее покрывало.

— Знаешь, — заявила Сара, взглянув на свою пленницу, — с закрытой нижней половиной лица тебе гораздо лучше. Твой муж правда так перепугался в первую брачную ночь, что у него ничего не получилось?

Глаза Митци яростно вспыхнули.

— Она тебя ненавидит, — предостерегла Ариэль. — Ненавидит всей душой.

— Взаимно.

Ариэль взяла Митци под одну руку, Сара — под другую, но когда они попытались вывести ее, пленница уперлась каблуками в пол, отказываясь сойти с места. Вдвоем молодые женщины сумели выволочь ее в заднее, отгороженное шторой помещение шатра.

— Отлично. Что будем делать дальше? — спросила Ариэль.

— Пока не знаю. Но нам надо увести ее отсюда, причем не привлекая внимания.

— И как ты предлагаешь нам поступить?

— Я… — Саре было нечего ответить. Она снова посмотрела под потолок шатра, туда, где, по ее мнению, могла быть спрятана камера. Почему никто не следит за ними и до сих пор не поспешил на помощь?

Ариэль выпустила руку Митци.

— Знаешь что? Давай я раздобуду машину и пригоню ее сюда.

— Отлично придумано! — Вдвоем они усадили Митци на пол, Ариэль выбежала из шатра. Сара повернулась к мистеру Лангу: — Вы уже убрали ловушки, как вам велел Майк? — По тому, как старик отвел глаза, Сара поняла, что он и не собирался. — Ни одной не тронули? — Мистер Ланг упорно смотрел себе под ноги. — Вот и хорошо! — заключила Сара. — Ну, идите, предсказывайте будущее.

Старик даже не попытался запротестовать: с обреченным видом он скрылся за шторой.

Несколько томительных минут Сара стояла над Митци и гадала, как быть в случае непредвиденных событий. А если ее отец вернется? Как ему объяснить, что происходит? С другой стороны, отец всегда готов помочь, возможно, он примкнет к ее заговору. Но Саре не хотелось втягивать в это дело еще и отца: неизвестно, как и что повернется. А прихожане из ее церкви? А родственники? Как объясниться с ними?

Митци сидела на коврике, брошенном на землю, и не сводила с Сары пылающих ненавистью глаз, словно пыталась прочесть ее мысли.

Сара ответила ей таким же гневным взглядом.

— Если с Майком хоть что-нибудь случится, я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родилась на свет!

Сара уже подумывала вынуть изо рта Митци кляп и учинить ей допрос, но отказалась от этой мысли: на вопль могли сбежаться люди. А объяснять, почему она напала на пожилую женщину и связала ее, Сара пока была не готова.

Из-за шторы слышался приглушенный голос мистера Ланга. Сара спохватилась: надо было придумать ему хоть какое-нибудь подобие костюма. Впрочем, вид у него такой чудаковатый, что старик и без костюма сойдет за предсказателя судьбы.

Выглянув в щелку, Сара увидела, что напротив старика сидит насмерть перепуганная Кэрол Харрисон. Никто в Эдилине не разговаривал со скрытным мистеров Лангом с самого… да, пожалуй, с 1941 года.

Сара была не знакома с миссис Харрисон и вздохнула с облегчением, увидев, что не ей придется предсказывать этой женщине судьбу. Но пронырливый мистер Ланг, похоже, знал ее жизнь до мельчайших подробностей. С места в карьер он сообщил посетительнице, что ее старшая дочь убегает из дома, вылезая через окно спальни, и встречается с парнем, семья которого недавно переселилась в город из Атланты, да еще покуривает с ним вместе. А младшая дочь недавно украла из материнской сумочки три доллара, сын любит петь во весь голос, когда остается один, а про уроки и не вспоминает. А муж миссис Харрисон, оказывается, работал допоздна только потому, что задумал купить катер и уже внес задаток.

Миссис Харрисон сидела молча, широко открыв глаза и рот.

— Вот и все, — буркнул мистер Ланг. — Проваливайте и скажите, пусть заходят, кто там следующий.

— Что я натворила! — прошептала Сара, отступая от шторы и поворачиваясь к Митци Вандло. При виде пожилой женщины она сразу вспомнила о ее коварстве. — Хоть бы тебе дали пожизненный срок за Брайана! Он был таким милым, таким молодым, его ждало блестящее будущее.

Глаза Митци заискрились, словно от злорадного смеха, и Сара испытала почти непреодолимое желание отвесить ей пощечину. Чтобы удержаться, она отвернулась. Где же Ариэль? Почему она так долго? Давным-давно могла бы уже позаимствовать семейный фургон или даже угнать призовую машину. Или даже…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алые ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алые ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Джудит
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Сърце от лед
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Тайны
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Золотые дни
Джуд Деверо
libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Озарение
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Ласковый обманщик
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Бархатный ангел
Джуд Деверо
Отзывы о книге «Алые ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Алые ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x