Хад молча последовал за отцом.
— Может, кофе приготовить? — спросил Брик, снимая куртку.
— Нет, не нужно.
Хад остался у самого порога, не сняв ни сапог, ни куртки. Надолго он тут не задержится.
Брик грузно опустился на скамью у двери и принялся расшнуровывать башмаки. Сегодня он казался ещё меньше, несмотря на слои зимней одежды. А ещё он выглядел замученным, будто даже снимать обувь ему было больно, но он силился не показывать этого перед Хадом.
— Ну, и о чём речь на этот раз? — спросил отец. — Если опять об ограблении…
— О Стейси Кардуэлл.
Брик поднял взгляд и склонил голову чуть набок, будто сомневался, правильно ли он расслышал:
— И что с ней?
— Она созналась, что помогла подставить меня пять лет назад, в ту ночь, когда убили судью.
Брик поднял брови:
— И ты ей веришь?
Он со стуком сбросил башмак на пол, встал и в носках направился на кухню.
— Она сказала, что сделала это, чтобы избежать тюрьмы, — продолжил Хад громче в спину уходящего отца.
Брик не обернулся и никак не показал, что услышал. Из кухни донёсся звук льющейся воды. Снег на ботинках Хада таял, на каменном пороге появилась лужица.
— Ты меня слышал? — в конце концов крикнул он отцу.
— Слышал.
Брик показался в дверях кухни, держа в руках старомодный кофейник — с ситечком внутри:
— Я всё равно собираюсь сварить кофе, лучше уж пройди. Пол не пострадает.
И снова скрылся в кухне.
— Ну и? — спросил Хад, когда присоединился к отцу. На кухне было чище, чем вчера. Хаду стало любопытно, связано ли это с его приходом.
— Садись, — сказал Брик.
Хад остался стоять:
— Это не ты заставил Стейси меня подставить?
— С какой стати? — обернулся в его сторону Брик.
— Чтобы я не женился на Дане.
— Так влюбиться в Дану Кардуэлл — единственное, что ты сделал в своей жизни разумного! Почему я должен был быть против вашей женитьбы?
— Тогда для того, чтобы добраться до судьи. Если ты просто хотел меня убрать с дороги, и тебя не заботило, как это скажется на мне.
Отец нахмурился и отвернулся к плите. Кофейник начал закипать, наполняя маленький домик густым, тёплым ароматом, напоминая Хаду обо всех утрах, когда отец вставал и готовил кофе, особенно тогда, когда мать болела.
— Зачем Стейси выдумывать такое? — спросил Хад.
— Зачем Стейси совершает добрую половину своих поступков? — По-прежнему хмурясь, Брик снова повернулся к сыну. — Она говорит, что пошла на это, чтобы избежать тюрьмы? — Он покачал головой. — У меня никогда ничего на неё не было. Может быть, она натворила что-то, и думала, что за это её могут арестовать, а кто-то об этом узнал.
— Ты имеешь в виду шантаж? — спросил Хад. Об этой возможности он не подумал.
— Это тебе в голову не приходило, да? — кивнул Брик. — И о том, кто ещё мог угрожать ей чем-то таким, тоже не размышлял? — он ещё раз кивнул и улыбнулся. — Именно. Судья Реймонд Рэндольф.
— Ерунда какая-то! — У Хада перехватило дыхание. — Зачем судье выводить меня из строя? — Тут до него дошло: — Если только он не хотел, чтобы по вызову явился именно ты.
— Думаешь, судья всё это устроил? — удивлённо поднял бровь отец. — Чтобы я приехал, и что? Пристрелить меня? — он покачал головой. — Впрочем, он мог придумать такое. Особенно если вспомнить, что к тому времени у него уже начались проблемы с мозгами. Однако это означало бы, что он попался в свою же ловушку, и, что бы ты там ни думал, судью убил не я.
— Больше похоже на то, что меня подставили, чтобы как-то добраться до судьи, — сказал Хад.
— Согласен. Однако если ты подозреваешь меня, то тратишь время на ложный след. Что бы я ни думал о твоей службе в полиции, я бы никогда не стал подставлять тебя из-за этого. Жаль, что ты веришь в обратное.
— Надеюсь, что прав ты, — ответил Хад, и понял, что действительно так думает. Он направился к двери.
— Кофе точно не хочешь? Он почти готов.
— Нет, спасибо.
— Сынок.
Хад замер в дверях и обернулся посмотреть на отца.
Отец стоял у окна — тёмный силуэт на фоне замёрзшего озера.
— Осторожнее, сынок. Похоже, в твоём округе есть люди, или человек, на совести которого убийство. И который считает, что оно сошло ему с рук. Говорят, на следующее решиться уже легче. — Отец снова отвернулся к кофе.
Дана между покупателями рассказала Хильде обо всём, в том числе и о признании Стейси, и о её исчезновении.
— Прямо не верится! — воскликнула Хильда. — То есть, я хочу сказать, я верю, что так и было. Никогда не считала, что Хад способен тебе изменить. Не такой он человек.
Читать дальше