Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл

Здесь есть возможность читать онлайн «Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преступление на ранчо Кардуэлл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступление на ранчо Кардуэлл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После предательства Хадсона Сэвэджа, Дана Кардуэлл таила надежду, что никогда больше не увидит соблазнительного ковбоя. Пока на ее семейном ранчо не обнаружили старые кости. Внезапно ее бывший возлюбленный возвращается, чтобы расследовать давнее преступление…
Пять лет назад Хад покинул город с сердцем, полным сожалений. Но теперь, назначенный временно исполнять обязанности шерифа, он должен заняться делом. И на этот раз он так просто не уйдет. Потому что теперь на кону стоит жизнь Даны — ничего не подозревающей мишени для убийцы, который бродит по каньону. Хад сделает все, чтобы Дана оставалась рядом. Даже если ему придется рискнуть свои сердцем ради второго шанса для них обоих…

Преступление на ранчо Кардуэлл — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступление на ранчо Кардуэлл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он обнял её крепче:

— Я знаю, что ты переживаешь из-за отца. И из-за Стейси тоже.

Он вздохнул:

— Дана, я обнаружил, что твой брат, Джордан, прилетел сюда в день твоего рождения.

Дана отстранилась, чтобы видеть лицо любимого:

— Он и про это соврал?

Хад кивнул:

— Извини, но мне кажется, что в случившемся у колодца позапрошлой ночью виноват он. И если это действительно так, мне придётся его арестовать.

Она тихо ахнула, осознав, что, кажется, у неё может почти не остаться родни на свободе:

— Хад, мы оба знаем: найди останки Джордан, он немедленно закопал бы колодец, погрёбя кости под пятью метрами земли, и не вспоминал бы о них больше.

Родня роднёй, но Хаду она должна была сказать правду.

— И не пытайся сделать вид, что я честнее всех, — добавила она. — Я тоже умолчала кое о чём.

А потом рассказала, что ездила к отцу, спросить про его револьвер. И что Джордан обыскивал дом на ранчо. И, наконец, что отец свалился с приступом сразу после спора с Джорданом.

— Стреляли из папиного пистолета? — наконец спросила она осипшим от волнения голосом.

— Пока неизвестно. Мне это не нравится. Можешь съездить со мной к Стейси?

— Вчера вечером, по пути к тебе, я её не застала, — заметила Дана.

— Возможно, она вернулась, или, может, нам удастся понять, куда она делась. Если она рассказала тебе правду, то меня кто-то подставил. Мне нужно узнать, кто. И почему. Если ей угрожали тюрьмой, мне кажется, я знаю, кто бы это мог быть. Однако мне нужны доказательства. Помоги мне. При разговоре с нами обоими твоя сестра может оказаться откровеннее.

Их обдало ветром — в заднюю дверь вошла Хильда, как по заказу. Её, похоже, удивил столь ранний приход Даны; и ещё больше поразило присутствие Хада. Оглядев их поочерёдно, Хильда в конце концов остановила взгляд на Дане. И улыбнулась, явно увидев то, что Дана предпочла бы утаить.

— Здравствуй, Хад.

— Приятно встретиться снова, Хильда, — ответил он. — Я заглянул, чтобы ненадолго украсть твоего партнёра по бизнесу.

— Да пожалуйста, — Хильда посмотрела на Дану со значением.

— Мы просто собираемся съездить к Стейси, — начала оправдываться Дана. — Долго объяснять.

— Ничуть не сомневаюсь, — с лица Хильды не сходила улыбка.

Дана простонала про себя. Подруга знала её слишком хорошо. И заметила, как блестели глаза, как сияло лицо. С Хадом она всегда так выглядела.

— Я только куртку возьму, — сдалась Дана.

Сугробы высились по обеим сторонам дороги. Внизу рядом журчала сине-зелёная река, скованная толстым слоем прозрачного льда.

— Она точно сказала «тюрьма»?

— Да, и явно боялась, — кивнула Дана. — Думаю, поэтому я ей и поверила. Похоже, она считала, что ей грозит опасность.

— Думаю, она должна была сделать так, чтобы я не мог очутиться в доме судьи Рэндальфа в ту ночь. Больше незачем.

— Полагаешь, Стейси как-то связана с убийством судьи?

— Посмотри на факты, Дана. В ночь убийства Стейси опоила меня в баре, гарантировав, что по вызову после выстрелов приеду не я. Звонок принял мой отец. По крайней мере, такова официальная версия.

— Что ты хочешь этим сказать? Не можешь же ты действительно думать, что за всем этим стоит твой собственный отец?

— Стейси запугивали тюрьмой, не так ли? А сейчас она, похоже, испугалась и сбегает. — Хад покосился на Дану. — Думаю, она боится, потому что знает, что на самом деле произошло в ту ночь.

— Неужели ты веришь, что судью убил Брик?

— Я уже не знаю, во что верить, — вздохнул он. — Судья страдал болезнью Альцгеймера. Его вот-вот должны были отправить в отставку. Если только у него не было неоспоримых доказательств вины отца, Брику ничто не угрожало.

— Получается, у твоего отца не было мотива для убийства.

— Похоже, — согласился Хад, сворачивая на Кэмерон-Бридж.

— Может, это просто совпадение, что судью убили в ту же ночь, — сказал Дана.

Увы, Хаду в это не верилось.

Стейси в данный момент была не замужем и жила в доме, доставшемся ей после развода с Эмери Чемберсом. Развода, который Хад помог ей получить, если верить Лэнни Ранкину.

— Не может быть, чтобы всё устраивали только чтобы разлучить нас. Кто бы стал столько возиться только ради этого? — возразил Хад.

— Стейси, например.

— Как насчёт Лэнни? — Увидев, что Дана передёрнулась, Хад спросил: — В чём дело?

— Он ужасно разозлился, узнав, что ты вернулся.

— Это я заметил, — Хад потёр челюсть. Она всё ещё побаливала.

Проехав ещё несколько миль вниз по течению реки, они наконец повернули к довольно большому старому дому. Во дворе нетронутый снег укрывал гравийную дорогу. После Даны сюда никто не заезжал. И через окно гаража было видно, что автомобиля Стейси по-прежнему нет на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступление на ранчо Кардуэлл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступление на ранчо Кардуэлл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Брюс Дэниэлс
Вив Дэниэлс - Только ты [ЛП]
Вив Дэниэлс
libcat.ru: книга без обложки
Давид Шраер-Петров
Лес Дэниэлс - Оборотень
Лес Дэниэлс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Дэниэлс
Лес Дэниэлс - Желтый туман
Лес Дэниэлс
Отзывы о книге «Преступление на ранчо Кардуэлл»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступление на ранчо Кардуэлл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x