Джуд Деверо - Навеки

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуд Деверо - Навеки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Навеки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навеки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства»,
написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…
«Навеки». Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны… Перевод осуществлен на сайте Куратор: Перевод:
            
Редактура:

Навеки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навеки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разве это не самая удивительная штука, которую вы когда-либо слышали, мисс Ники? – спросил меня Линк, но я в это время сосредоточилась на Дельфии, стараясь почувствовать исходящие от нее эманации. Ничего сверхъестественного. Готова поспорить, пышка-малышка Нарцисса обладала куда большей силой, чем ее недотрога сестра. Если бы люди, которые, по моему мнению, были как-то связаны с ними, не были убиты, я бы поклялась, что обе женщины безобидны — по большому счету. Только чересчур жадны.

Нарцисса рассматривала Линка:

– Вы очень похожи на того парнишку из телесериала. Как же его имя?

– Линкольн Эймс, – расцвел Линк. – Правда, я похож на него? Но, милочка, он такой неотесанный! Хотя я никогда не смог бы сыграть так, как умеет он. Ей-богу, попади Эймс на большой экран, невозможно представить, каких высот он бы достиг. Честно, я думаю, этот актер один их лучших…

– А вы-то что умеете? – замогильный голос Дельфии перебил Линка на полуслове. Голос, испорченный слишком большим количеством выкуренных сигарет. Или какой-то травмой. Я глянула на ее шею, но та была прикрыта высоким воротником, доходившим аж до подбородка.

– Прошу прощения? – Линк был так же ошарашен потусторонним тембром.

– Моя сестра интересуется, умеете ли вы, например, читать по руке, или раскладывать карты Таро, или что-то вроде.

Мне пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку. Похоже, Линку предлагали работу в дополнение к его обязанностям персонального помощника. На данный момент, все, что он освоил — наезды на меня.

– Массажист, – подсказала я. Так он сможет что-то выведать у других гостий, а нет – хоть будет почти все время занят. – Он умеет делать массаж. Отличный массаж.

Глаза Линка сузились, когда он глянул на меня, – понятненько, за это он меня прибьет.

– Замечательно, – подхватила Нарцисса. – У нас были два массажиста, но один из них... один из них... О, Боже! Возможно, мистер... Напомните, пожалуйста, ваше имя.

– Форбс, Джейсон Форбс, – отозвался Линк.

Мне не понравилось имя, которое Линк придумал для себя, но он заявил, что Форбс звучит богато, а Джейсон — весомо. Я же сказала, что фальшивое имя кажется подозрительным. На что он ответил:

– Думаешь, Линкольн Эймс — мое настоящее имя?

В этот момент, в комнату ворвалась женщина. На вид — под шестьдесят, из одежды – только полотенце и шапочка для душа. Очень полная и злая.

– Нарцисса! Мария снова исчезла. У меня на четыре часа был назначен массаж, а сейчас уже семь минут, а ее и близко нет. Я требую возврата денег.

– Дорогая миссис Хеммингс, – промурлыкала Нарцисса. – Мы только что наняли нового массажиста, который займется вами сию же минуту.

– Мужчина? – поджала губы миссис Хеммингс. – Но мне же сказали, никаких мужчин…

И тут же осеклась на полуслове, увидав Линка. Гора мускулов под два метра ростом, покрытая атласной кожей цвета кофе с молоком. Я ждала, скандалистка хлопнется в обморок или – еще хуже — сбросит полотенце на пол.

– О, – все, что она сумела выдавить из себя. – О-о-о…

Линк, который, как я прежде успела заметить, был готов чуть ли не елозить на спине, как игривый кот, и урчать, напрашиваясь на комплимент, наградил толстуху взглядом из арсенала Пола Трэвиса – так полицейский смотрел бы на обвиняемого в убийстве, чтобы заставить мерзавца признать свою вину.

Вместе с Нарциссой мы подхватили полотенце до того, как оно упало.

– Он не мужчина в полном смысле этого слова, – услышала я шепот Нарциссы. – Ну, если Вы понимаете, о чем я. Вашему целомудрию ничто не грозит.

– О-о, – снова красноречиво высказалась миссис Хеммингс. – О!

Нарцисса посмотрела на меня:

– Наверное, мне стоит отвести миссис Хеммингс и Джейсона в массажный кабинет. Дельфия покажет ваш номер, мисс Никки. За багаж не волнуйтесь — его принесут вам в комнату. И не забудьте, ужин в шесть часов вечера. Нужно, чтобы еда успела перевариться до ночного сеанса Дельфии. Вы же придете?

– Только смерть сможет мне помешать, – ответила я и тут же пожалела о неосторожных словах – с таким странным выражением посмотрела на меня Нарцисса.

Я проигнорировала ужас на лице Линка, оглядывавшего огромное белое тело миссис Хеммингс. Улыбаясь, я повернулась к Дельфии, прикидывая, что впереди целых два часа, чтобы хорошенько осмотреться. Ведь лучше держаться подальше от Линка, когда он закончит с миссис Хеммингс.

Дельфия не проронила ни слова, пока мы поднимались по лестнице наверх, а потом шли по коридору. Судя по пластичным движениям, она была в хорошей физической форме. В доме есть спортзал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навеки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навеки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Джудит
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Сърце от лед
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Тайны
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Золотые дни
Джуд Деверо
libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Озарение
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Ласковый обманщик
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Бархатный ангел
Джуд Деверо
Отзывы о книге «Навеки»

Обсуждение, отзывы о книге «Навеки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x