Нора Робертс - Смерть по высшему разряду

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Смерть по высшему разряду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть по высшему разряду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть по высшему разряду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»

Смерть по высшему разряду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть по высшему разряду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но сейчас тебе лучше поговорить с ним по-мужски, – сказала она, когда Соммерсет с полицей­скими скрылись за углом.

– Лейтенант…

– Что?

– Подарите мне поцелуй!

– Чего ради?

– Я в этом нуждаюсь.

Ева для проформы закатила глаза, но приподня­лась на цыпочки и коснулась губами его губ.

– Здесь есть камеры слежения, так что на большее не рассчитывай. Мне нужно ехать по делам. Пибоди!

– Они как одна семья, верно? – сказала Пибо­ди, садясь в машину. – В таком случае, вы приходи­тесь Соммерсету кем-то вроде невестки.

Побледнев от ужаса, Ева прижала руку к животу.

– Господи, меня сейчас стошнит!

Минсы остановились в номере, который имено­вался в отеле «административными апартаментами высшего класса». Это было просторное помещение, разделенное на гостиную и две спальни решетчаты­ми ширмами с украшениями в виде гроздей вино­града. Угол гостиной был превращен в мини-каби­нет с компьютерной системой, вмонтированной в изящную консоль, так что те, кому повезло здесь ока­заться, могли работать со всеми удобствами.

Очевидно, Минс занимался именно этим, когда вошли Ева с Пибоди. Консоль негромко гудела, а на столе рядом стоял кофейник.

– А, лейтенант! Совсем забыл, что вы придете.

– Спасибо, что согласились поговорить со мной.

– Не стоит благодарности. – Он окинул апарта­менты рассеянным взглядом, словно удивляясь, что все на месте. – Боюсь, я окончательно погряз в ра­боте. Бедная Минни уже давно махнула на меня ру­кой. Кажется, она сказала, что пойдет в магазин или в салон красоты. Вы хотели поговорить и с ней?

– Я всегда могу найти для этого другое время.

– Позвольте предложить вам кофе. Думаю, Мин­ни приготовила его для меня перед уходом.

Ева согласилось, так как кофе всегда создавал не­формальную атмосферу, и села на один из изящных стульев, покуда Минс возился с чашками.

– Вам тоже, мисс? – спросил он у Пибоди.

– Если не трудно.

– Вовсе нет. Какой чудесный отель! Все, что мо­жет вам понадобиться, оказывается под рукой. Дол­жен признаться, сначала меня не слишком обрадо­вало, когда Магде пришло в голову провести аукци­он здесь. Но сейчас я изменил мнение.

– Ей порекомендовали этот отель?

– В общем, да. Но она сама хотела устроить аук­цион в Нью-Йорке, так как здесь впервые выступила на профессиональной сцене. Хотя Магда прослави­лась в кино, она не забыла, что Бродвей дал ей пу­тевку в жизнь.

– Вы давно работаете у Магды?

– Так давно, что никто из нас уже не помнит, когда это началось.

– Как одна семья? – спросила Ева, вспомнив замечание Пибоди.

– Да, очень похоже на семью, – согласился Минс, подавая кофе. – Все время вместе – в горе и в радос­ти, на свадьбах, на похоронах и в родильных домах. Я крестный ее сына. Она удивительная женщина. Для меня честь быть ее другом.

– Друзья обычно защищают друзей, – заметила Ева. – Иногда слишком усердно.

Минс озадаченно посмотрел на нее:

– Не понимаю…

– Магда знает, в какую финансовую дыру Вин­сент Лейн угодил на сей раз?

– Я не обсуждаю личную жизнь моих друзей, лейтенант! И, как менеджер Магды, едва ли могу об­суждать финансовые дела ее сына с полицией.

– Даже если обсуждение может избавить Магду от больших неприятностей? Я не репортер, мистер Минс, и пришла не сплетничать. Меня заботит без­опасность вашей приятельницы – и ее имущества.

– Не вижу, какое имеет к этому отношение фи­нансовое положение Винса.

– Вы с Магдой часто выручали его, не так ли? И продолжаете это делать, зная, что он снова пойдет ко дну. Подумайте сами – основной источник дохо­дов Винса, его мать, собирается пожертвовать на бла­готворительность более миллиарда долларов. По-ва­шему, это может ему нравиться?

Ева заметила, как блеснули глаза Минса, прежде чем он отвел взгляд.

– Я не понимаю, каким образом…

– Мистер Минс, я могу заставить вас явиться на официальный допрос с занесением ваших показа­ний в протокол. Но мне не хочется этого делать по ряду причин. Одна из них – искреннее восхищение и привязанность, которые питает мой муж к Магде Лейн. Я не могу не думать о том, как отразится на них обоих скандал, связанный с аукционом.

– Надеюсь, вы не предполагаете, что Винс наме­рен причинить своей матери неприятности? Он бы никогда не осмелился…

– Магде известно его теперешнее финансовое положение?

Наморщив лоб, Минс поставил на стол свою чашку.

– Нет. На сей раз я ничего ей не рассказывал. Магда думает, что Винс начал новую жизнь. Она так рада, что он проявляет интерес к ее Фонду, к аукцио­ну… – Минс испуганно посмотрел на Еву, потом покачал головой. – Сейчас Винс уже не может оста­новить аукцион. Все документы подписаны, выруч­ка должна отойти Фонду. Он не в состоянии ничего изменить, хотя понял это далеко не сразу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть по высшему разряду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть по высшему разряду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть по высшему разряду»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть по высшему разряду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x