Нора Робертс - Смерть по высшему разряду

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Смерть по высшему разряду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть по высшему разряду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть по высшему разряду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»

Смерть по высшему разряду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть по высшему разряду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С подгибающимися коленями Соммерсет попы­тался выбраться из толпы. Гудение в ушах напоми­нало растревоженное гнездо шершней. Он двигался медленно, словно его тело было погружено в сироп, а рука, все еще сжимавшая дубинку, задела ни в чем не повинного туриста из Юты, жена которого тут же начала звать полицию.

Выбравшись из давки, Соммерсет увидел Йоста, исчезающего за углом. Ему удалось сделать еще два шага, когда мир вокруг вдруг стал серым. Он опус­тился на колени, но вскоре почувствовал, что кто-то его поднимает.

– Тебе плохо? – Продавец фруктов быстро спря­тал в карман Соммерсета электронную дубинку, но­сить которую гражданским лицам не полагалось. – Нужно посидеть. Пошли со мной.

Сквозь шум в голове Соммерсет узнал знакомый голос.

– Да, спасибо. – Его язык еле шевелился, речь была невнятной, как у пьяного.

Соммерсет не помнил, как оказался в комнатуш­ке, переполненной ящиками и пахнущей спелыми бананами. Жена торговца, хорошенькая женщина с гладкими золотистыми щеками, подносила к его губам стакан с водой.

Соммерсет покачал головой, пытаясь собраться с мыслями и сообразить, какой транквилизатор ввел ему Йост. Маленькая доза, но достаточная, чтобы вы­звать тошноту, головокружение и слабость в конеч­ностях.

– Прошу прощения, – с трудом произнес он. – Не найдется ли у вас чего-нибудь для прочистки моз­гов? Мне нужен стимулятор.

– Вы очень плохо выглядите, – сказала женщи­на. – Я вызову врача.

– Нет-нет, я не нуждаюсь во врачебной помощи. Я сам немного разбираюсь в медицине, и мне доста­точно стимулятора.

Торговец что-то тихо сказал жене по-корейски. Вздохнув, она отдала ему стакан и вышла.

– Жена принесет то, что тебе нужно. – Торговец присел на корточки, глядя в стеклянные глаза Сом­мерсета. – Я видел человека, который на тебя напал. Ты повредил ему руку, но тебе, по-моему, досталось больше.

– Как сказать…

К горлу снова подступила тошнота, и Соммерсет с проклятием опустил голову, зажав ее коленями.

– Зато какая-то женщина вызвала полицию, и копы будут искать тебя. – В голосе торговца послы­шалась усмешка. – Кроме того, ты раздавил мой пре­восходный виноград.

– Это мой виноград. Я уплатил за него.

Ева надевала куртку, думая, стоит ли сообщать Рорку, что он оказался прав, и Соммерсет избавился от слежки.

«Черт с ним! – подумала она. – У меня и так пол­но работы, так что пускай Рорк решает проблему Сом­мерсета сам».

Но как только Ева шагнула к телефону, эта «про­блема» вошла в ее кабинет.

– Что, черт возьми, вы здесь делаете?

– Уверяю вас, лейтенант, что этот визит так же не­приятен мне, как и вам. – Соммерсет окинул взгля­дом тесную комнатушку, давно не мытое окно, кол­ченогий стул и брезгливо поморщился. – Нет, вижу, что мне он куда более неприятен.

Ева захлопнула дверь.

– Почему вы сбежали от моих людей?

– Я могу жить под одной крышей с копом, но не обязан терпеть полицейских, следующих за мной по пятам в мое свободное время. – Он презрительно фыркнул. – Ваши люди на редкость бестолковы. Ес­ли вы намеревались оскорбить меня, то, по крайней мере, могли поручить это человеку с опытом, аде­кватным моему.

Ева не собиралась спорить. Она поручила слежку двум лучшим сотрудникам из тех, что оказались под рукой, и уже задала им взбучку.

– Если вы пришли подать жалобу, обратитесь к дежурному сержанту. Я занята.

– Я пришел, чтобы дать показания. Учитывая обстоятельства, предпочитаю обсудить это с вами. Мне не хочется беспокоить Рорка.

– Беспокоить Рорка? – Ева почувствовала, что внутри у нее все сжалось. – Что произошло?

Соммерсет вновь посмотрел на имеющийся в на­личии стул, вздохнул и решил сохранить вертикаль­ное положение.

Ему пришлось отдать Еве должное: за исключе­нием одного краткого ругательства, она слушала его молча, прищурив глаза. Но когда он закончил свое, по его мнению, четкое и подробное описание слу­чившегося, Ева засыпала его вопросами о деталях, которые не приходили ему в голову. Пришлось сооб­щить, что в это время он обычно заходит на рынок, когда у него свободные полдня. И часто наблюдает за толкотней пассажиров на остановке автобуса. Йост подошел к нему сзади. На нем был парик песочного цвета с волосами ежиком, в военном стиле, и серое пальто из легкой ткани, хотя он мог бы обойтись без него, так как было достаточно тепло. Электронная дубинка скользнула по правому плечу Йоста, заставив его бросить шприц, прежде чем он успел ввести полную дозу, а потом случайно попала в грудь про­хожему, который уже оправился от шока и ушибов, вызванных падением на тротуар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть по высшему разряду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть по высшему разряду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть по высшему разряду»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть по высшему разряду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x