Нора Робертс - Иллюзия

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Иллюзия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лейтенант Ева Даллас вынуждена взяться за новое расследование. В баре, расположенном в центре города, произошла настоящая бойня, и начали ее сами посетители. Выжившие утверждают, что внезапно почувствовали ярость, что видели чудовищ и рой пчел. Ева подозревает, что в воздух был распылен неизвестный наркотик, но зачем кому-то понадобилось устраивать весь этот хаос? Ко всему прочему владельцем заведения оказался муж Евы, Рорк. Возможно, это просто совпадение, но Ева намерена найти злоумышленников до того, как они сделают следующий ход.

Иллюзия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И главное, никаких татуировок.

— Неплохо, — сказала она.

— Ты выглядишь как настоящая леди, — заявила Мавис. — Пока ты будешь переодеваться, мы поиграем с Пибоди. Затем Трина займется мной. После этого мы двинем в управление.

— Мне казалось, что ты уже во всеоружии.

Мавис залилась смехом и встряхнула светлыми кудряшками с розовыми кончиками.

— Ну что ты! Это моя повседневная прическа. А сегодня я хотела бы что-то по-настоящему сногсшибательное.

Фантазии Евы не хватило, чтобы представить себе что-то по-настоящему сногсшибательное. Оставшись наконец, одна она лишь устало вздохнула.

Операция или нет, но что касается ее лично, то худшее уже позади.

Когда к ней вошел Рорк, она уже переоделась в вечернее платье. Пригнувшись, быстро приподняла подол, вытащила из кобуры пистолет и приняла боевую позу.

— Требую очередной дубль. Хочу записать на видео.

— В принципе, очень даже удобно. Особенно если потренироваться.

— Пистолет в кобуру, и повернись на триста шестьдесят градусов. Хочу посмотреть со всех сторон.

Закатив глаза, Ева приподняла подол и, когда Рорк довольно кивнул, вновь опустила.

Догадывается ли она, как потрясающе смотрится в этом платье? — задался вопросом Рорк. Вряд ли. Казалось бы, наблюдательности ей не занимать, но только не в том, что касалось Евы Даллас. Платье элегантно облегало ее фигуру — от квадратного выреза, в котором сверкал небольшой бриллиант, его подарок, и чуть ниже талии, откуда мягко ниспадало до середины бедра.

— Мне нужно попрактиковаться ходить на шпильках. — Туфли того же цвета, что и платье, сверкали и переливались, подобно бриллианту у нее на шее. — В принципе, это не так уж и сложно.

— Какой я, однако, счастливчик.

— Кто бы сомневался!

— Говори мне это почаще. Но сегодня ты выглядишь потрясающе! Надень-ка вот это, — с этими словами Рорк вытащил из кармана коробочку и открыл. В ней оказались рубиновые серьги с бриллиантами.

— Они новые?

Вопрос был задан обвинительным тоном, и Рорк рассмеялся.

— Нет. Я достал их лишь потому, что они подходят к платью. Признаюсь, я подумывал добавить к ним колье. Но потом решил, что «Слеза» у тебя на шее — это то, что надо. Тем более что я к ней питаю слабость. Подожди минутку, я сейчас переоденусь.

— Так нечестно. Тебе хватает одной минуты, мне же пришлось угрохать на это целую вечность.

— Оно того стоило. Кстати, мы с Макнабом и Фини в полной боевой готовности.

— Отлично. — Повернувшись к зеркалу, Ева вновь проделала трюк с пистолетом.

Она тоже в полной боевой готовности.

Ева сделала вид, что ничего не заметила — ни то, как присвистнул Бакстер, ни как покраснел Трухарт, ни как Сантьяго вопросительно выгнул бровь. Чтобы слегка успокоить нервы, она выпустила вперед Пибоди, велев ей пройтись по воображаемому подиуму под свист и одобрительные выкрики мужской части их команды.

Как только эта часть пришла в себя, Ева провела совещание: расставила всех по местам, сообщила коды.

— Любые вопросы, проблемы, замечания я хотела бы слышать сейчас.

— Можно внести попкорн в список расходов? — поинтересовался Бакстер.

— Нет. Никаких попкорнов. Мне нужны быстрые пальцы. Те из вас, на кого возложено обеспечение безопасности кинотеатра, отправляются к месту дежурства. Те, что присутствуют на премьере в качестве приглашенных гостей, не теряют бдительности. Проверка каждые пятнадцать минут.

Она обвела взглядом помещение.

— А теперь, что ли, пойдем посмотрим новый фильм?

То, что Мавис ехала вместе с ней, было даже к лучшему. Кстати, ее нечто «по-настоящему сногсшибательное» приняло форму каскада сияющих белокурых прядей, в который были вплетены тонкие пурпурные косички — того же цвета, что и платье. В каждую косу была вплетена изумрудно-зеленая лента — в тон ее шпилькам. Сидевший рядом с ней Леонардо был в смокинге с атласными зелеными лацканами, который дополняли ярко красного цвета рубашка и галстук-бабочка.

— Зря ты не выпила с нами шампанского, — вздохнула Мавис.

— Потом, — ответила Ева.

— Тебе даже не страшно?

— Это почему же? Например, я жутко боюсь споткнуться на чертовых каблуках.

— Они не чертовы, они потрясающие, Даллас. Мы с тобой обе смотримся на миллион долларов каждая.

— Кажется, меня сейчас вырвет, — пискнула Пибоди в золотом платье и прижала руку к животу.

Леонардо достал небольшую серебряную коробочку и открыл ее.

— На, это мятные пастилки. Они помогают. Знала бы ты, как мне было дурно, когда я сам в первый раз прошел по красной ковровой дорожке. Мавис подтвердит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Ольга Робертс - Иллюзия Пустоты
Ольга Робертс
Отзывы о книге «Иллюзия»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x