Нора Робертс - Иллюзия

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Иллюзия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лейтенант Ева Даллас вынуждена взяться за новое расследование. В баре, расположенном в центре города, произошла настоящая бойня, и начали ее сами посетители. Выжившие утверждают, что внезапно почувствовали ярость, что видели чудовищ и рой пчел. Ева подозревает, что в воздух был распылен неизвестный наркотик, но зачем кому-то понадобилось устраивать весь этот хаос? Ко всему прочему владельцем заведения оказался муж Евы, Рорк. Возможно, это просто совпадение, но Ева намерена найти злоумышленников до того, как они сделают следующий ход.

Иллюзия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это и вправду чудный подарок.

— Веселого тебе Рождества.

— Испытаю на практике завтра. Я должна быть в управлении ровно в восемнадцать ноль-ноль.

— Понятно. Это все из-за Трины.

— Нет! — на лице Евы читался ужас. — И еще раз нет! У меня просто нет времени на такие вещи.

— Ты не права. По-моему, это экономия времени. Пока Трина будет делать тебе прическу и накладывать макияж, вы с Пибоди сможете обсудить детали, и, когда ты при полном параде явишься в управление, у вас будет все готово. По-моему, это практично.

— К черту практичность, — пожаловалась Ева.

— Наберись храбрости, моя дорогая, — сказал Рорк и похлопал ее по попке. — Все закончится, ты не успеешь даже глазом моргнуть.

Если бы, подумала Ева. Впрочем, Рорк по-своему прав. Пока парикмахерша будет терзать ее, она сможет еще раз все прокрутить в голове.

Чтобы встретить врага во всеоружии.

Глава 22

Она несколько часов изучала планировку кинотеатра, образно выражаясь, затыкала дыры, если те попадались ей, проверяла и перепроверяла возможные пути, точки, из которых можно было проникнуть в зал.

Если Фрай попадет внутрь, назад ему дороги нет. Из театра он уже не выйдет.

Но если все-таки не войдет, на этот случай она уже приготовила оповещения, отправила фоторобот и описание его внешности всем транспортным службам города, общественным и частным. Несмотря на то, что у него не было водительских прав, она, на всякий случай, предупредила все агентства по прокату автомобилей.

Ему ничто не мешает приобрести машину. Или увести из гаража Александера любую служебную. Времени на то, чтобы оставить блокпосты на каждом мосту, в каждом тоннеле, у нее не было, как не было возможности перекрыть весь Нью-Йорк из-за одного человека.

Полагаясь на собственное чутье и сделанную Мирой психологическую характеристику, Ева взвесила возможные варианты и решила: он придет за ней.

Она ждала этого момента. Сама мысль о том, что она встретится с ним лицом к лицу, что она обезвредит убийцу, помогла ей на какое-то время забыть о том, что сначала ей предстоит пройти через руки Трины.

Сказав себе, что до этой пытки еще много часов, она взялась утрясать детали: раздавала поручения, решала вопросы безопасности внутри и вокруг театра, знакомилась с отчетами. И потеряла счет времени.

Когда Пибоди вошла к ней в домашний кабинет, Ева ее даже не заметила. А ведь не кто иной, как она сама, велела ей прийти пораньше.

— Извини, что опоздала.

Ева оторвалась от бумаг.

— Опоздала? — Она посмотрела на часы. — Верно, опоздала. Кстати, почему ты опоздала?

— Чертовы пробки. Мы подумали, что поскольку должны захватить с собой наши вечерние платья, то нам лучше взять такси и не ехать в метро. И моментально застряли в пробке. Сначала в одной, затем в другой. Но у нас все равно остается время до того, как здесь появится Трина. Я отслеживала все сообщения между тобой, шефом и начальником службы безопасности театра. Да я их все отслеживала. Смотрю, ты работала не поднимая головы.

— Нам нужно позаботиться о безопасности зрителей, плюс оградить себя от журналистской братии. Мы должны быть готовы взять его, как только он появится. Нам не нужно, чтобы зрители и журналисты получили парочку убитых или раненых копов. Не говоря уже о панике, которая непременно возникнет.

— Согласна.

— Нам также ни к чему раненые зрители. Мы не можем допустить, чтобы подозреваемый сбежал. В последнем случае СМИ поднимут такой вой, что нам не отмыться от грязи, которую они выльют на нас, до конца наших дней.

— Согласна.

— Поэтому для нас желательно его заметить и устранить — быстро и тихо, без шума и пыли. — Ева потерла затекшую шею. — А вот это уже проблематично.

— Это почему же? Разве ты не изучала планировку здания вдоль и поперек, не продумала свой план от «а» до «я»? Разве мы не готовы?

— Он сильный, он быстрый и швыряется детьми.

— Не думаю, что на премьере будут дети подходящего возраста.

— Он выжимает сто килограммов, — напомнила ей Ева. — Ему ничего не стоит швырнуть нас обеих, а потом как ни в чем не бывало пойти себе дальше.

— Послушай, Даллас. Если ты считаешь, что твой план пойдет наперекосяк, может, мы все отменим? Можем, нам вообще не ходить туда?

— Разве я что-то такое сказала? Мы обезвредим его. Но это вряд ли получится быстро и тихо. Единственное, на что я надеюсь, что мы сумеем обойтись без жертв среди зрителей и всеобщей паники.

— Хотелось бы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Ольга Робертс - Иллюзия Пустоты
Ольга Робертс
Отзывы о книге «Иллюзия»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x