Энн Стюарт - Танец теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Стюарт - Танец теней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джульетта Макгоун вынуждена скрываться от жестокого мужа, за которого была выдана вопреки своей воле. Переодевшись юношей, она скитается по суровой холодной Англии, мечтая о жарких странах, где была когда-то так счастлива с отцом. Девушка уже теряет надежду, когда вдруг встречает на своем пути странную супружескую пару, в которой жена уж слишком похожа на мужчину, а муж представляется Джульетте самым опасным человеком из всех, кого она когда-либо знала.

Танец теней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как вы можете такое говорить?! — с упреком произнес Ханниган. — Из всякой запутанной ситуации есть выход — я уверен в этом.

— Но нам еще предстоит его найти. Мне кажется, что для всех нас почти не осталось надежды.

— У нас еще есть время, — возразил Ханниган. — Чего нельзя сказать о сидящем внизу джентльмене. Если он решил угрожать милорду, ему придется иметь дело со мной!

Вэл вдел ноги в свои огромные туфли, откинул со лба волосы и рассмеялся.

— Странно слышать это от такого безобидного плюшевого мишки, как ты, Ханниган. Лучше оставь эту грязную работу мне. По крайней мере заслужу ожидающую меня участь.

— Пока вам надо пофлиртовать с этим Лемуром. А я сам отправлюсь на поиски мисс Джульетты. Не хочу, чтобы она столкнулась с ним без предупреждения. Кто знает, что бедняжка может сказать или сделать?

— Найди ее, Ханниган! Если не ради нее самой, то ради Фелана, — очень серьезно сказал Вэл.

— Боже правый, неужели вы думаете, что я ничего не заметил? Не волнуйтесь, я позабочусь о ее безопасности ради милорда. А вы будьте осторожны — не нравится мне этот Лемур.

Вэл кивнул, вспомнив бесцветные глаза и жестокую улыбку «дядюшки» Джульетты.

— Мне тоже.

Источая аромат духов, миссис Рэмси вышла из комнаты, готовясь к бою.

16

Джульетта давно оставила мечты о побеге. Зачем зря тратить силы — она все равно не сможет покинуть Фелана Ромни, пока он не будет готов ее отпустить. А этот момент вряд ли наступит скоро. Так что оставалось только смириться со своей участью.

И Джульетта испытывала по этому поводу какое-то странное удовлетворение.

После грозы все кругом выглядело свежим и чистым, каким-то обновленным. Джульетте вдруг даже захотелось увидеть Фелана, побыть с ним наедине, что было само по себе очень странно. Но, к счастью для девушки, он рано уехал из дома. Дульси выгнала ее из кухни, Ханниган отослал из конюшни, и получилось, что Джульетте совершенно нечего было делать в этот чудесный летний день. Она была полностью предоставлена самой себе. В конце концов она отправилась одна к развалинам затонувшего корабля, прихватив с собой лишь завернутое в платок яблоко, кусок хлеба и немного сыра.

Джульетта сама не понимала, что влечет ее в это место. Призрачный остов затонувшего корабля с торчащими мачтами на фоне послегрозового неба был не слишком жизнерадостным зрелищем, но и сама Джульетта была не в самом веселом расположении духа. Ей требовалось спокойно поразмышлять о своей судьбе, и мрачная красота Бухты мертвецов как нельзя лучше подходила для этого.

Джульетта утратила ощущение времени. Сидя на берегу, она смотрела, как бьются морские волны об остов затонувшего корабля. Ярость прибоя словно отражала ее отчаяние, а вид разрушенного стихией творения человеческих рук почему-то действовал на нее успокаивающе. И в то же время Джульетта чувствовала приближение беды, хотя и не могла объяснить, почему.

Когда девушка поняла, что пора возвращаться, солнце уже садилось за горизонт. Фелан, наверное, решит, будто она снова пыталась убежать, ну и бог с ним. Она медленно побрела обратно по тропинке и добралась наконец до Саттерз-Хед. Уже опустился вечерний туман, окутав все вокруг мглистой пеленой. В огромной кухне было пусто, хотя на плите варилась еда. Слуг во дворе также не было видно. Джульетта хотела было подняться в свою комнату и не выходить оттуда весь вечер, но тут она услышала голоса в библиотеке — напевное воркование Вэла и густой бас Фелана.

Если бы у нее была хоть толика здравого смысла, она предпочла бы держаться подальше от братьев Ромни. Но Джульетта уже не раз доказала себе, что сердце ее не желает слушаться разума, когда речь идет о хозяине Саттерз-Хед. Она не видела Фелана с прошлой ночи в саду, и ее влекло к нему, словно мотылька на свет. Джульетта не могла сегодня думать ни о чем, кроме него, кроме прикосновений его горячих ладоней к своей обнаженной груди, страстных поцелуев, обжигающих губы. Ей необходимо было увидеть Фелана, чтобы доказать себе, что все произошедшее вчера было лишь полуночным кошмаром. Что при холодном ясном свете дня она чувствует себя неуязвимой.

Но день уже прошел, и вечер не принес прохлады. Было туманно, душно и сыро, а чувства Джульетты пребывали в полном смятении. Она понимала, что должна держаться подальше от Фелана, но ничего не могла с собой поделать.

Дверь в библиотеку была приоткрыта. Джульетта распахнула ее настежь и остановилась на пороге, в то время как все три человека, сидевшие в комнате, повернулись в ее сторону. Вэл сердито хмурился и выглядел ужасно нелепо в желтом платье с оборками. Фелан стоял позади него, как всегда с непроницаемым выражением лица. Но, когда взгляд Джульетты упал на третьего человека, находившегося в библиотеке, ужас окатил ее холодной волной. Она не могла двигаться, не могла говорить, не могла даже закричать — просто потрясенно смотрела в бесцветные жестокие глаза своего ненавистного мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Повелитель тьмы
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Чужие грехи
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Мечтатели
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Дом теней
Энн Стюарт
libcat.ru: книга без обложки
Энн Стюарт
Ирина Одарчук Паули - Танец теней. Роман в стихах
Ирина Одарчук Паули
Отзывы о книге «Танец теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x