— Ви приходили до неї у «Сквонк»?
— Раз у раз, авжеж. Стриптизерки — чи не найулюбленіші мої моделі.
Корсо згадав про блокнот з ескізами, який знайшов у льосі. Пізніше.
— Саме тоді ви познайомилися з Ніною Віс?
— Точно.
— І стали коханцем як першої, так і другої?
Собєскі знову підняв келих і відпив ще один великий ковток.
— Ба більше: одночасно.
— Одночасно?
— Ми навіть звикли бачитися втрьох.
— Ви їм платили?
— Не завжди. Але вони охоче брали гроші. Ми ловили кайф. Трохи розважалися в ліжку. Відтак я їх малював… Ми засинали втрьох, наче діти. Можу навіть показати шкіци, якщо бажаєте. Я все старанно зберігаю. — На його обличчі знову промайнула колюча, дещо здивована усмішка. — Я тепер популярний, і вони коштують купу бабла!
Софі та Елен, сестри по духу, сироти, що тримали в суворій таємниці свою дружбу, так і не змогли створити нормальні інтимні стосунки з чоловіками, опинилися, врешті-решт, у ліжку зголоднілого волоцюги.
— Даруйте, що цікавлюся вашим особистим життям, але як саме ви розважалися?
— Звісно, я вам розповім! Адже ви по це сюди прийшли, чи не так?
Корсо промовчав: чекав на відповідь.
— Часом ми бавилися в садо-мазо, але здебільшого все закінчувалося «пегінгом».
— Не розумію, про що ви говорите.
— Розпитайтеся.
Барбі, опустивши очі, стиха прошепотіла йому на вухо:
— Потім поясню.
Корсо коротко, по-військовому, кивнув, а тоді помітив, що стоїть наввипинки. Коп не міг збагнути, чи поведінка Собєскі його бентежить, чи він просто заздрить його невимушеності.
— Коли ви бачилися востаннє?
— Мабуть… зо три тижні тому.
— Не звірялися із записами?
Собєскі через силу усміхнувся.
— Точніше двадцять два дні тому. Простіше віддати вам записник: дізнаєтеся, чим я живу та дихаю.
Корсо вразила така відвертість, але так легко не побачити лісу за деревами.
— Ви знали про те, що Ніна бавилася в садо-мазо в інтернеті?
— Звичайно. — Вдав, що тремтить усім тілом. — Я дотепер здригаюся, щойно пригадую, як вона запихала всілякі штуковини до піхви…
— Елен зізнавалася, що спить із трупами?
— Жодна з них не мала від мене таємниць.
— Либонь, їхні забави геть не дивують вас.
— У тюрмі мене ґвалтували сотні разів. Ви навіть уявити собі не можете, що мені там лише не запихали до дупи. А ще я бачив, як хлопцям перерізали горлянку в той час, як вони відсмоктували власного вбивцю. Однак дивно, що все це в тюрмах дозволяють учиняти над дорослими людьми без їхньої згоди… Натомість я вважаю, що повнолітня досвідчена шльондра може робити в мережі чи в морзі все, що їй заманеться…
— Прошу трохи поваги до померлих.
— У моїх устах слово «шльондра» — зовсім не лайка.
Корсо знаком передав естафету Барбі, бо вже втомився від блазня.
— Вас, здається, не надто приголомшила смерть ваших… подруг.
— Чи вас обходять мої почуття?
Корсо зауважив, що художнику бракує зубів. Як Софі та Елен могли спати з таким Ґолумом, що за радість в цьому знаходили? Ще один різновид збочення, мабуть…
— Які у вас були стосунки з потерпілими?
— Щойно вам розповів.
— Йшлося тільки про інтимні стосунки?
— Хіба є щось краще від них? А може, вип’єте шампанського? — грайливо припрошував Собєскі. — Розслабитеся собі…
— Вас не насторожувало, що дівчата були близькими особами? — докинув Корсо.
— Не тільки я був з ними знайомим.
— Але тільки ви відсиділи сімнадцять років за ґратами за вбивство.
Собєскі розреготався.
— Чекав на це, щойно ви перетнули поріг. Тож моє минуле завжди поруч, га? У ваших бідних поліційних голівоньках закарбувалося, що тепер я навіки винний, бо скоїв злочин? Отже, не маю права стати на шлях очищення?
Корсо навіть не виявив бажання відповісти:
— Злочин, за який вас засудили в 1987 році, має спільні риси з убивствами Софі Серейс та Елен Десмора.
— Вас погано поінформували, коменданте. Якщо я добре втямив, ваш головоріз дещо схиблений на ритуалах. І що ви тут спільного бачите з моєю історією? Коли я вбивав ту бідну дівчину, був геть наширений. Вона мене застукала, отже, я запанікував. Кинувся на неї…
— І зв’язали її білизною.
— Не тою, що була на ній.
— Поясніть.
— Схопив перше, що трапилося під руку! Я був у кімнаті. Висунув шухляду — і прошу.
— Ви прив’язали її одягненою?
— Звичайно. Лише хотів угамувати її. Вона волала, ніби її хто різав. Я вдарив горопаху, щоб замовкла. Надто сильно, гаразд… Але наголошую: я наширявся перед тим.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу