Жан-Крістоф Ґранже - Земля мертвих

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Крістоф Ґранже - Земля мертвих» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Маньяки, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля мертвих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля мертвих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знайдено труп молодої стриптизерки. Тіло зв’язане мотузкою за давнім японським мистецтвом — шибарі. А моторошна гримаса болю на її обличчі нагадує найжахливіші полотна Франсіско Ґойї. До речі, ці картини позичив музею Альфонсо Перес, мадридський мільярдер… До справи береться один з найкращих місцевих детективів — Стефан Корсо. Він гадав, що вистежує звичайного серійного вбивцю, аж поки не здогадався, що в такий витончений спосіб хтось викликає його на дуель. Той, хто дуже схожий на самого детектива, чоловік, що так само страждає від спогадів та знаходить утіху в реалізації своїх потаємних бажань. Нитка розслідування затягне детектива у світ, де людські страждання продають для задоволення. Чи не про це мріяв і сам Корсо?..

Земля мертвих — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля мертвих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Це був мій обвинувачуваний, хай тобі трясця. Єдине можливе рішення в процесі!

Корсо зрозумів, що якимось чином Клаудія дізналася про все. Він усівся на канапу й навіть не силувався ховатися за маску.

— Або він би мене порішив, або я його, — пояснив. — Він намагався перерізати мені горлянку. Як ви дізналися?

Адвокатеса стояла, втупивши очі в невидиму точку десь біля вікна. Чорне стьобане пальто, блискучі чоботи, кінський хвіст, маленький портфель — справжня войовниця, що захищає життя й не боїться смерті.

— Ми з ним мали зустрітися на площі Сен-Мішель, — промовила вона спокійніше. — Коли я побачила копів, що оточили вулицю Юшетт, усе збагнула. Там було кілька знайомих офіцерів судової поліції, вони дозволили мені наблизитися до трупа.

— Ви їм сказали, хто це?

Вона усміхнулася — ніби хлистом ударила.

— Ось як? Це ти вкрав у нього папери? Сучий йолоп…

— Чому ви підозрюєте мене?

Корсо вперто звертався до неї на «ви». З ворогом не можна бути запанібрата.

— Я знаю лише одного копа, який ладен битися в провулку з убивцею, якого незабаром звинуватять у злочині. Для правосуддя ти небезпечніший, ніж для лиходіїв.

— Небезпечним був Перес.

Клаудія метельнула головою, ніби в неї було мокре волосся, але нічого не відповіла.

— Ви хотіли поділитися з ним підозрами? — знову заговорив він.

— Хотіла тицьнути його носом у досьє. Пояснити, що в нього немає вибору й він мусить зізнатися.

— У кав’ярні?

— Ставити перед фактом безпечніше в присутності свідків.

Корсо не просив її показати документи, незабаром він сам зможе все побачити.

— Краще б у провулку замість Переса горлянку перерізали саме вам, — провадила вона.

— Я вмію захищатися.

Клаудія Мюллер, нарешті, всілася. Корсо ж мимоволі схопився й став коло вікна. Звідти майже нічого не було видно, очі впиралися в глухий мур лікарні Кошена. Уже рік він обіцяв собі кудись переїхати…

Корсо обернувся й поглянув на жінку, яка щось обмізковувала, сидячи в кріслі. Тепер вона здавалася зарозумілою вередійкою, для якої світ злочину слугував лише трампліном для кар’єри. Чхати вона хотіла на потерпілих, злочинця або навіть самого Собєскі — жадала тільки перемогти, побачити своє ім’я на шпальтах газет, отримати нових клієнтів та заробити ще більше грошей.

— Ще не пізно, — провадив він, запхавши руки до кишень. — Живий або мертвий, Альфонсо Перес прекрасно замінить собою Собєскі. Він зник, але що вам заважає звинуватити його в злочині?

Клаудія знову метельнула головою — а тоді він збагнув, що вона справді мала мокре волосся. Мабуть, дощило, але шалена ніч змусила його надовго забути про зовнішній світ.

— Йолопе, — процідила вона крізь зуби, — ти, мабуть, ніколи й не вивчав законів. Хіба ти не знаєш, що померлих не судять? Серце зупиняється — і все, жодних судових переслідувань.

— Ваше завдання — виправдати Собєскі, чи як?

— Я не хочу, щоб його виправдали, а сумніви залишилися. Хочу, аби не лишилося жодної підозри щодо нього. Хочу, щоб в усьому перемогла правда!

Хтозна, чи не мала Клаудія якесь глибше покликання. Мабуть, кожну справу вона сприймала, як новий хрестовий похід. Або радше — і так він вважав із самого початку — вона по самі вуха закохалася в беззубого митця, який полюбляв, коли його трахають у дупу.

— Я дам свідчення, — сказав він, наближаючись до неї. — Розповім усе. Він напав на мене, і це доводить його вину.

— Ти нічого не второпав. Не можна оскаржувати мертвих, а тому вони ніколи не можуть бути повноцінними обвинувачуваними. Справа зависне назавжди.

Ідеалістці, певно, бракувало досвіду: чи багато незавершених справ вона вже бачила? Це ж плоть і кров судочинства. Залатування дірок, постійні компроміси й виправлення.

Вона розлючено зірвалася на рівні й схопила торбинку.

— Завтра зранку вимагатиму твого арешту. За навмисне вбивство й спробу втечі. На вулиці Ксав’є-Пріва, мабуть, лишилася купа твоїх відбитків з ДНК.

— Не робіть цього, — проказав він і заступив їй дорогу. — Я відповідатиму перед законом, але мушу залишитися на волі. У мене є син. І ви про це знаєте. Мені треба ним опікуватися, треба…

— Справжній лузер. Правосуддя не повинне співпрацювати з такими гівнюками, як ти.

Вона обійшла його й попрямувала до виходу.

— Навіть не думай викручуватися. Боягуз, жалюгідний коп. Через твою ницість Собєскі ледь не запроторили за ґрати до кінця життя.

— Усі докази в справі вказували на нього, ти знаєш це так само, як я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля мертвих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля мертвих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крістоф Рансмайр - Останній світ
Крістоф Рансмайр
Крістоф Рансмайр - Хвороба Кітахари
Крістоф Рансмайр
Александр Прозоров - Земля Мертвых
Александр Прозоров
Жан-Крістоф Ґранже - Багряні ріки
Жан-Крістоф Ґранже
Жан-Кристоф Гранже - Земля мертвых [litres]
Жан-Кристоф Гранже
Жан-Крістоф Ґранже - Останнє полювання
Жан-Крістоф Ґранже
Жан-Крістоф Ґранже - Ліс духів
Жан-Крістоф Ґранже
Жан-Кристоф Гранже - Земля мертвых
Жан-Кристоф Гранже
Отзывы о книге «Земля мертвих»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля мертвих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x