Дотронуться до него? Как дать ему понять, что я здесь ради него? О Боже, могу ли я доверять себе?
— Эй, Джимми, если ты хочешь плакать, то все в порядке. Я старый человек, а все еще иногда плачу.
Тело под одеялом оцепенело.
— Я не плачу.
— Давай поговорим, Джимми. Поговорим?
Священник подождал минут десять, но так и не дождался ответа. Он положил руку на плечо Джимми.
— Что бы ни случилось с тобой, теперь ты в безопасности, Джимми. Сны не могут тебе повредить, и я позабочусь о том, чтобы никто не причинил тебе зла.
Ричард сжал плечо Джимми.
— Я смогу тебе помочь, если ты мне позволишь.
Ричард старался придать своему голосу мягкость и доверительность, продолжая тем временем сжимать плечо Джимми.
Джимми пошевелился и, высунув руку из-под одеяла, откинул его верхний край и повернулся лицом к священнику.
Ричард даже в полутьме разглядел, как покраснели его глаза, увидел и светлые дорожки на щеках там, где слезы омыли его покрытое грязью лицо.
— Джимми, так что с тобой случилось?
— Это сделал один псих, клиент. Он сделал мне больно.
Джимми внезапно превратился в маленького мальчика. Он плакал горькими слезами.
— Он сделал мне очень больно. По-настоящему больно.
Потом он сказал, правда не очень уверенно:
— Но я... я справлюсь с этим. Это ничего. Я видел... с другими ребятами случалось и худшее. Я просто вел себя как дурак. Понимаешь, старик?
— Понимаю.
Ричард вытянулся на кровати рядом с мальчиком и обнял его. Он крепко прижимал Джимми к себе, пытаясь этим как бы отменить причиненное ему зло, чтобы мальчик забыл о том, что с ним случилось, и больше никогда не вспоминал. Гладя его волосы, он шептал Джимми на ухо:
— Теперь все в порядке. Ты в безопасности. В безопасности.
Мальчик плакал все громче, все отчаяннее; он обхватил руками спину Ричарда, крепко сжимая ее, прижимаясь к его груди. Он плакал безудержно, навзрыд и не мог остановиться, хотя прекрасно понимал, что слезы разрушают тот образ, который он для себя избрал. Все это время Ричард гладил его по спине, надеясь, что ласка умерит его боль, позволит мальчику раскрыться перед ним — тогда бы он смог ему помочь. Ричард чувствовал, каким хрупким и нежным было это юное нагое тело. Он гладил его под простынями, и мальчик доверчиво прижимался к нему. И, будь все проклято, он сознавал, что возбуждается, что желание его растет. Но чем больше усилий он прилагал, чтобы подавить свои чувства, загнать их внутрь, задушить, тем сильнее они становились. Сознание его раздваивалось, распадалось на части. Одна половина кричала: «Отодвинься, отодвинься!» Другая же -убеждала: «Останься, мальчик в тебе нуждается, он нуждается в твоей любви».
Он чувствовал, как твердеет под халатом его мужская плоть, а мальчик все прижимался к нему.
«Пожалуйста, перестань, Джимми, пожалуйста», — мысленно взывал священник.
Может быть, еще одну минутку... Может быть, вреда не будет, если всего только несколько секунд...
Внезапно тело мальчика одеревенело в его объятиях. Он шмыгнул носом и, казалось, взял себя в руки. Он сел, отодвинувшись от священника, и с минуту Ричард Гребб сидел неподвижно. И вдруг Джимми, криво усмехнувшись, запустил руку ему под халат.
Мальчик сжал его член.
— Ты, ублюдок! Я слышал о тебе. Мне надо было вести себя умнее.
Джимми говорил медленно, глядя в глаза священнику все с той же усмешкой.
— Мне лучше на вонючих улицах, чем с тобой.
Ричард молча наблюдал, как мальчик подошел к платяному шкафу, затем начал одеваться и направился к двери. А он все сидел, глядя в одну точку, пока не услыхал, как хлопнула внизу входная дверь. Тогда он уткнулся лицом в подушку, и его слезы прибавились к тем, что уже были га нее пролиты.
Глава 7
Джули скорчилась под приборной доской «тойоты». Ее била дрожь. До этого она все же пыталась что-то предпринять, — подавала знаки прохожим на углу улицы, но этот подонок вытащил откуда-то револьвер и ударил ее рукояткой по голове.
— Грязная потаскушка! — заорал он. — Ты как все остальные... неблагодарные маленькие твари. — Он спихнул ее на пол, заставив принять положение зародыша. Он шептал: — Искалечили, поганцы, мою жизнь...
Теперь револьвер покоился между его ногами, дулом вверх, — чтобы побыстрее, если понадобится, им воспользоваться. Сейчас Джули думала лишь об одном: она думала о своей Нане и о том, как она, Джули, по ней тоскует, отдала бы все на свете, только бы оказаться сейчас дома.
Этот тип — наверняка сумасшедший. Что ему нужно? Он хочет ее изнасиловать? Или убить?
Читать дальше