Джеймс Чейз - Весь світ у кишені

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Весь світ у кишені» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тернопіль, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Навчальна книга — Богдан, Жанр: Крутой детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весь світ у кишені: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весь світ у кишені»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У новому романі Дж. Г. Чейза гостросюжетна лінія знову переплітається з напруженим детективом. Четверо грабіжників-відчайдухів і таємнича красуня наважуються викрасти броньований автомобіль із мільйоном доларів усередині. Завдяки цим грошам увесь світ буде в них у кишені! Та чи спрацює амбітний план, якщо кожен женеться за власним міражем, а життя раз по раз ставить палиці в колеса?

Весь світ у кишені — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весь світ у кишені», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Він рушив уперед, час від часу зупиняючись, аби відсунути на узбіччя найбільші валуни. Трьом чоловікам знадобилося півгодини, щоб прибрати з дороги хоч деякі великі уламки. Найгірша ділянка простягалася на п'ятсот ярдів, а далі шлях ставав кращим.

— Здається, вистачить, — важко дихаючи від утоми, мовив Кітсон. — Якщо ми вже дісталися так далеко, то й із рештою впораємося.

Чоловіки спустилися до «б'юіка».

— Рухайся дуже повільно, — сказав юнак Блеку. — Лише на першій передачі. Доведеться увімкнути фари. Що б не сталося, продовжуй рухатися. Якщо зупинишся, то просто не зможеш знову завестися.

— Добре, добре, — роздратовано буркнув Ед. — Не вчи мене водити машину. Ти стеж за своєю таратайкою, а я пильнуватиму свою.

— Не їдь, доки я не піднімуся нагору, — продовжував Кітсон. — Можливо, мені це вдасться не з першого разу, тому доведеться задкувати. Я не хочу, щоб ти мені заважав.

— Добре. Годі вже базікати, — гарикнув Ед. — Берися нарешті до діла!

Кітсон знизав плечима, підійшов до «б'юіка» і сів.

Увімкнувши фари, він поставив машину на першу передачу і, постійно тиснучи на педаль газу, почав підніматися схилом.

Потужний двигун допомагав йому, але фургон, хоч і порожній, усе одно був важким і тягнув машину донизу. Вряди-годи задні колеса авто буксували, розкидаючи навсібіч каміння і гравій.

Джинні нахилилася вперед й уважно придивлялася до дороги, попереджаючи Кітсона про великі камені ще до того, як він сам їх помічав. Тепер вони рухалися повільніше. Вчепившись у кермо, Алекс щось бурмотів про себе, натискаючи на газ і відчуваючи, як тремтить машина.

«Щомиті, — думав він, — ми можемо спинитися. І тоді нам гаплик».

Він різко повернув праворуч, аби послабити напругу троса, а тоді — ліворуч, маневруючи на вузькій ділянці. Знадобилася вся його майстерність, щоб не дати «б'юіку» з'їхати з дороги.

Швидкість машини зростала.

Вода в радіаторі почала закипати, тому всередині авто стало нестерпно гаряче. Нарешті фари вихопили з темряви рівнішу ділянку дороги.

— Ти майже зробив це! — схвильовано закричала Джинні. — Лишилося кілька ярдів.

Кітсон залишив про запас трішки потужності двигуна саме для такої миті. Він втиснув педаль газу в підлогу. Задні колеса закрутилися, машину занесло праворуч, але нарешті шини торкнулися дороги — і вже фургон ковзнув рівною поверхнею, а «б'юік» миттю почав набирати швидкість.

Юнак зупинив авто.

— Ми це зробили! — усміхаючись, вигукнув він. — Ух! Я вже думав, що нас знесе!

— Молодець, Алексе! — мовила Джинні. — Ти чудово керував.

Юнак усміхнувся до неї, тоді поставив машину на гальма і вийшов.

Блек уже розпочав підйом. У нього не було потужного двигуна, який допоміг би йому, як Кітсонові, проте й важкого фургона тягнути не доводилося.

— Він їде надто швидко, — сказав Кітсон і побіг вниз по схилу, назустріч фарам броньовика.

Блек брав підйом немов штурмом, вчавивши педаль газу в підлогу, і тому нічого не лишив собі в резерві на крайній випадок.

Панцерник хитався й підскакував на нерівній поверхні, через що Джипо, який сидів біля Блека, вдарився об стіну.

— Повільніше, — видихнув італієць. — Ти їдеш надто швидко!

— Стули писок! — проревів Блек. — Я впораюся!

Джипо побачив, як у світлі фар вигулькнув великий камінь.

— Обережно! — закричав він.

Але Блек не побачив каменя. Праве переднє колесо броньовика вдарилося об перешкоду — і машину занесло ліворуч. Перш ніж Блек встиг відновити контроль над авто, панцерник зупинився посеред дороги, а двигун заглух.

— Він зараз перевернеться! — крикнув Джипо, стривожений кутом нахилу машини, і спробував відчинити дверцята. Але кут був настільки гострим, а двері — такими міцними, що італійцю не вдалося здійснити задумане.

— Не рухайся, дурню! — заволав Блек. — Ти ж нас перевернеш!

Саме підбіг Кітсон.

Його також налякав кут нахилу панцерника, тому він вискочив на підніжку авто, щоб своєю вагою втримати колеса, які були ладні ось-ось піднятися.

— Заводь машину й повільно задкуй, — сказав він Блеку.

— Якщо я заведу її, вона перевернеться, — огризнувся Ед. Піт стікав його обличчям.

— Іншого способу немає. Їдь якнайповільніше і максимально поверни праворуч.

Блек тремтливою рукою натиснув на стартер, а коли двигун ожив — увімкнув передачу.

— Повільно витискай зчеплення, — сказав Кітсон. — Без різких рухів. І починай повертати, щойно зрушиш із місця.

Лаючись про себе, Блек почав витискати зчеплення. Коли броньовик ворухнувся, він повернув кермо. На якусь жахливу мить він відчув, як праві колеса відірвалися від землі. Ед був певен, що панцерник зараз перевернеться, але вага Кітсона допомогла авто втриматися рівно. Машина повільно розвернулася і знову опинилася перед крутим підйомом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весь світ у кишені»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весь світ у кишені» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весь світ у кишені»

Обсуждение, отзывы о книге «Весь світ у кишені» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x