— Дай чоловікові на що подивитися — і він перетвориться на ще одного лузера, — відказала вона, витягуючи із сумки пачку цигарок. — Хочеш?
— Гадаю, так.
Дівчина запалила цигарку й передала її Кітсону. На цигарці лишилася пляма від помади, і юнакові було приємно думати, що сюди торкалися губи Джинні.
Ще одну цигарку вона запалила для себе.
Наступні десять миль вони їхали в тиші, а тоді Джинні мовила:
— Перший поворот праворуч. Дорога веде до Фоун-Лейк.
Кітсон кивнув. Зиркнувши вгору, він помітив, як до них наближається літак, що лише на триста футів піднявся над дорогою.
— Поглянь на це!
Із різким свистом літак пролетів над «б'юіком» і фургоном.
— А вони доволі швидко заворушилися, — відповіла Джинні.
Дівчина зиркнула на годинник. Було десять хвилин по полудню. І хоча минуло тільки сорок п'ять хвилин, відколи вони зупинили броньовик, Джинні здавалося, що вже пройшла ціла вічність.
Морґан, Джипо і Блек також почули свист вітру від літака, й італієць інстинктивно пригнувся. Він зрозумів, що шукають саме їх. Доки вони тягнулися через блокпост, усі троє припали до підлоги. Морґан стискав у руці пістолет, ладний стріляти в будь-якого копа, що спробував би залізти у фургон.
Та усі розслабилися, коли «б'юік» прискорився. Морґан розстібнув піджак й поглянув на подушечку, яку Джинні приклала до його рани. Подушечка була вся закривавлена: вочевидь, рана відкрилася знову.
Намагаючись знову завоювати довіру Морґана, Блек підвівся. Переступивши через Джипо, він підійшов до однієї з лежанок і схопив аптечку, яку взяли якраз за наполяганням Морґана.
— Я допоможу тобі, Френку, — сказав Ед.
Морґан ледь не знепритомнів. Він дуже хвилювався, що втратив так багато крові, тож тепер тільки кивнув, притулившись до стіни фургона.
Джипо із жахом витріщався, думаючи: «Якщо Френка не стане, що ми робитимемо? Ніхто, крім нього, не здатен дати раду такій скрутній ситуації, як наша. Якщо він помре, ми пропали».
Блек сів навпочіпки біля Морґана і взявся до роботи. За кілька хвилин він прилаштував нову подушечку, й кровотеча спинилася.
— Тепер усе буде добре, — сказав він і витер рота затиллям долоні. — Хочеш випити?
— Давай, — гірко відказав Морґан. — У тебе є всі підстави святкувати.
Блек налив три склянки нерозбавленого віскі й роздав спільникам.
П'ючи, вони відчули, що «б'юік» з'їхав з автостради. Фургон одразу затрусило й захитало, щойно колеса торкнулися путівця. Чоловіки квапливо допили віскі. Рот Морґана викривився від болю, коли підлога фургона його підкинула.
Невдовзі «б'юік» сповільнився, а тоді й зовсім спинився.
Настала пауза. Тоді двері трейлера прочинилися, і всередину зазирнули Джинні з Кітсоном.
— Усе гаразд? — стривожено запитав Алекс. Його здивувала блідість Морґана.
Френк глянув поза Кітсоном і побачив, що вони з'їхали з дороги й примостилися у тіні смерекового лісу. Дорога — на тридцять футів точно — було безлюдною. За пагорбом вона повертала і приблизно за шість миль виводила просто до Фоун-Лейк.
Згори долинав гуркіт літака. Цей звук нагадав Морґану, що небезпека близько.
— Він досі живий, — повідомив Френк Кітсону, вказавши пальцем на броньовик. — Мусимо витягнути його. Тут місце непогане. Зачиніть фургон і залиште справу нам. Зніміть колесо «б'юіка», неначе у вас спустило шину. Якщо побачите, що під'їжджає якась машина, вдарте об бік трейлера. Джинні, сядь на узбіччі й витягни кошик з їжею. Поводься так, наче готуєш пікнік. Уперед.
Блек напружено витягнув кошик із їжею.
Кітсон видавався шокованим.
— Що ви з ним робитимете? — запитав він.
Рот Морґана викривився у жорстокій посмішці.
— А ти як гадаєш? Зачиняй фургон і роби, що я кажу!
— Зачекайте! — пронизливо вискнув Джипо. — Я вшиваюся звідси! Не хочу мати з цим нічого спільного! Це не моя робота! Я тут, щоб лиш відчинити броньовик.
— Стули пельку! — гарикнув Морґан, погрожуючи коротуну пістолетом. — Ти відчиниш ці бісові ролети! І робитимеш те, що я кажу, інакше я тебе вб'ю!
Вираз його обличчя нажахав Джипо.
— Ти б не вчинив зі мною так, Френку! — італієць благально звів руки. — Випусти мене звідси!
Морґан глянув на Кітсона.
— Роби, що я кажу! Зачини фургон і працюй із колесом!
Блідий і тремтливий, Алекс зачинив задні двері трейлера. Тоді, важко дихаючи, він відкрив багажник «б'юіка» і витягнув домкрат.
У фургоні Морґан звернувся до Джипо спокійним, але страхітним голосом:
Читать дальше