— Не на того напал! — вяло проговорил Закат. — Я не так глуп, чтоб меня можно было обвести вокруг пальца.
Я сложил руки на груди, не забыв положить правую сверху.
— Ты был бы прав, если б я пытался обвести тебя вокруг пальца. Но это не так. Шелушитель затеял игру с одной девушкой, и она все из него выдоила. Но он не сказал ей, где искать старика. Поэтому она пришла со своим боссом навестить Шелушителя у него дома. Они приложили к его пяткам горячий утюг. Он умер от шока.
Я замолчал. Мой рассказ не произвел на Заката, казалось, никакого впечатления.
— Я еще хорошо слышу, — поторопил он меня.
— Я тоже, — огрызнулся я и прикинулся разозленным. — Какого дьявола! Я от тебя еще ничего не слыхал, кроме того, что ты знаешь Шелушителя.
Он покрутил револьвер на указательном пальце, наблюдая за его вращением.
— Старик Сайп теперь в Вестпорте, — небрежно бросил он. — Это тебе что-то говорит?
— Ага. А шарики еще у него?
— Черт возьми, а я откуда знаю?! — Он снова держал револьвер в руке, теперь уже опустив его до пояса. Дуло снова смотрело на меня.
— А где же конкуренты, про которых ты говорил? — поинтересовался Закат.
— Кажется, я оторвался от них, — сказал я. — Хотя я не очень уверен. Можно мне опустить руки и взять стакан?
— Бери. А как ты об этом узнал.
— Шелушитель снимал комнату у жены моего товарища — он сам сидит. Она славная женщина, ей можно верить. Вот он проболтался ей, а она передала мне.
— А после того, как Шелушителя прикончили? На скольких же ты все будешь делить со своей стороны? Моя половина, тут нечего и говорить.
Я допил стакан, отодвинул его в сторону и сказал:
— Черта с два!
Револьвер поднялся на несколько дюймов, потом снова опустился.
— Сколько же вас всего? — гаркнул он.
— Теперь, когда Шелушителя нет, трое. Если посчастливится отшить конкурентов.
— Это тех, что поджаривают пятки? Расскажи, как они выглядят.
— Мужчина по имени Раш Меддер, дешевый адвокатик с юга, пятидесяти лет, гладкий, тонкие, опущенные книзу усы, темные волосы, на макушке лысина, рост — пять футов девять дюймов, весит сто восемьдесят фунтов, но кишка у него тонка. Девушка — Кэрол Донован, волосы черные и довольно длинные, серые глаза, тонкие, красивые черты лица, лет ей двадцать пять — двадцать восемь, рост — пять футов два дюйма, весит сто двадцать фунтов, последний раз я видел ее в синем плаще, женщина очень жестокая. Вдвоем они — просто железо.
Закат безразлично кивнул головой и отложил револьвер.
— Пусть только сунет свой нос — сразу станет мягче! — процедил он. — У меня около дома стоит машина. Подышим свежим воздухом по дороге до Вестпорта и осмотрим все на месте. Но не надоедай ему с золотыми рыбками. Говорят, он на них совсем свихнулся. А я побуду в стороне. Он очень хитрый — набрался опыта в тюрьме. От него несет парашей.
— Прекрасно, — добродушно согласился я. — Я сам давно увлекаюсь золотыми рыбками.
Закат потянулся рукой к бутылке, налил себе на два пальца виски и выпил. Потом встал, застегнул воротник и попробовал выпятить свою челюсть без подбородка как можно дальше вперед.
— Только не ошибись, парень. Придется, как видно, серьезно поработать. Одними разговорами, наверное, не обойдешься. Может, надо будет его выкрасть…
— Пустяки, — бросил я. — Страховое агентство нас прикроет.
Закат одернул полы куртки, потер ладонью тонкую шею. Я надел шляпу, положил бутылку с виски в сумку, подошел к окну и закрыл его.
Мы направились к двери. Но только я потянулся рукой к щеколде, как с другой стороны двери кто-то постучал. Я знаком показал Закату, чтоб он стал сбоку у стены. Какое-то мгновение я еще смотрел на дверь, а затем открыл ее.
Перед моими глазами появились почти рядом два револьвера — один маленький, 32-го калибра, второй — большой, «смит-и-вессон». Те, кто их держали, войти в комнату вместе не могли, поэтому девушка шагнула первая.
— Ну, довольно, умник, — сухо сказала она. — Лапки — к потолку! Посмотрим, достанешь ли ты до него.
Я медленно попятился. Непрошеные гости наступали на меня с двух сторон.
Я споткнулся о собственную сумку, упал назад и, ударившись о пол, со стоном повернулся на бок.
В этот миг Закат спокойно сказал:
— Руки вверх, приятели! И живее!
Две головы стремительно отвернулись от меня, и я успел достать свой револьвер и положить его у себя под боком. Я снова застонал.
Наступила тишина. Я не слыхал, чтоб упал хоть один револьвер. Дверь комнаты все еще была открыта настежь, а Закат до сих пор подпирал стену где-то за ней. Девушка процедила сквозь зубы:
Читать дальше