Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция]

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы [Компиляция]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы [Компиляция]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказы [Компиляция] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы [Компиляция]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Si — да ( исп. ).

6

Сыщик-китаец, герой серии детективных романов американского писателя Э. Д. Биггарса (1884-1933).

7

У. С. Моэм. Мистер Всезнайка — англ . Mr Know-All, 1925.

8

Алла Назимова (Мириам Эдес Аделаида Левентон, 1879–1945) — известная американская актриса театра и кино, продюсер, сценарист. Родом из России. Бисексуалка.

9

Бэй-Сити — Санта-Моника, один из пригородов Лос-Анджелеса, где некоторое время жил Р. Чандлер.

10

Коронер — в некоторых странах специальный судья, выясняющий причины смерти, происшедшей при подозрительных обстоятельствах.

11

Альпаковая подкладка — тонкая плотная шелковая ткань.

12

АКС — аппарат коммутативной станции, имеющий соединение с центральной телефонной сетью полиции.

13

Гораций Грили — американский политик и журналист (1811–1872).

14

Коп — жаргонное прозвище полицейского.

15

МГМ — Метро Гудвин Мейер, крупная голливудская кинокомпания.

16

«Мики Финн» — жаргонное название напитка с подмешанным наркотиком.

17

Бакарди с гренадином — сорт кубинского рома, названный в честь кубинского торговца Бакарди; гренадин — гранатовый сироп для коктейлей.

18

Бакс — жаргонное название доллара.

19

«Корд» — марка легковых автомобилей «Оберн Отомобил Компани».

20

Сент-Квентин — окружная тюрьма округа Лос-Анджелес.

21

Мак-Кинли — Уильям Мак-Кинли (1843–1901), двадцать пятый президент США (1897–1901). Убит анархистом.

22

Охотница ( англ. ).

23

Американский профсоюзный лидер.

24

Толокнянка. Кустарниковое растение.

25

Внимание! ( нем. )

26

Ковбойская шляпа.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы [Компиляция]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы [Компиляция]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы [Компиляция]»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы [Компиляция]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x