Росс Томас - Если не сможешь быть умничкой

Здесь есть возможность читать онлайн «Росс Томас - Если не сможешь быть умничкой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1973, Издательство: Morrow, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если не сможешь быть умничкой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если не сможешь быть умничкой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богатый и влиятельный некогда сенатор, ушедший в отставку не дожидаясь предъявления обвинений во взяточничестве, казалось бы исчез уже из новостей. Но популярный газетный обозреватель пристально следит за ним, особенно после неожиданного убийства, жертвой которого стала дочь сенатора. Он нанимает Дика «Декатура» Лукаса для расследования и сбора материала…

Если не сможешь быть умничкой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если не сможешь быть умничкой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? И что же?

— Все то, о чем Каролина вам рассказывала.

— У вас это есть?

— Скажем так: я знаю, где это можно получить.

Я кивнул.

— И какова ваша минимальная цена?

Он щелчком сбил пепел с сигареты.

— Я уже сказал — пять тысяч долларов.

— А я уже сказал, что мне нужно согласие Сайза. Деньги — его.

Олтигбе улыбнулся.

— Хорошо. Может, мы встретимся позднее? Выпьем вместе?

— Чудно. Где?

— В каком-нибудь местечке поспокойней. К примеру, в «Пятерочке». Знаете, такой бар в отеле «Вашингтон»?

— «Пятерочка», — повторил я. — Но я не смогу прийти уже с деньгами.

— Вы имеете в виду, что Френк Сайз захочет сначала взглянуть на товар?

— Вроде того.

Олтигбе улыбнулся опять. Казалось, его зубы становятся все белее и белее.

— Я прихвачу с собой образец, и если ваш интерес сохранится, мы могли бы завершить транзакцию сегодня вечером.

— Отлично.

— Но только, мистер Лукас, приходите один! Не надо ни Френка Сайза, ни — боже упаси — полиции!

— Прекрасно понимаю. Неровен час, кто-то решит, что вы что-то дурное задумали; улики, к примеру, укрываете…

— А я ведь — ни сном ни духом… Я передаю их мистеру Сайзу только потому, что убежден: он всего лишь первым увидит то, что в конечном итоге все равно окажется в руках полиции.

— Окажется-окажется! Но будет им кое-что стоить…

— Что, в самом деле?

Он явно заинтересовался. Похоже, тема денег всегда вызывала в нем вспышку интереса.

— Сайз продаст материал полицейским? Вы действительно это имеете в виду?

— Именно это.

— И за сколько?

— Десять центов. Ровно во столько им встанет купить газету и прочесть колонку.

Френк Сайз выглядел раздраженным. Ему явно не нравилось обсуждать вопрос платы за информацию, которую, по его расчетам, можно было бы просто украсть.

— Ну, в конце концов, я всегда могу просто хорошенько врезать ему по башке и взять то, что нам нужно, — сказал я.

Сайз на мгновенье просиял, но тут же снова помрачнел.

— Не годится, — сказал он. — Вы не тот типаж.

— Вы правы. Не тот.

— Неужели нельзя как-то исхитриться, сбить цену? Надуть его, наконец?

— Пока мы будем его надувать, все дело лопнет.

— Эх… Что нам известно об этом парне?

— Немного. Он наполовину нигериец, но родился здесь, так что у него американское гражданство. Думаю, что воспитывался в Англии. По крайней мере, произношение у него оттуда. Ах да! Еще он — верховный вождь.

— Кто?! Это что еще за бред?

— Не бред, а что-то вроде почетного наследственного титула.

— И это что-нибудь означает?

— Ну, наверно, это дает ему ранг чуть повыше полковника из Кентукки. Но ненамного.

— И дочка Эймса была его пассией, да?

— Так мне сказали.

Сайз пошлепал нижней губой.

— Вот черт! Пять штук — это ж не баран начхал!

— Именно так я ему и сказал.

— И если б еще оно того стоило!

— Я не буду платить, если что не так.

— По-Вашему, вы сумеете понять, стоит оно того или нет?

— Более чем, — сказал я. — За это вы мне, собственно, и платите.

Сайз еще немного пожевал губами. Затем вздохнул и крикнул: «Мейбл!»

— Чего? — прокричала она в ответ.

— Зайди на минуту.

Зайдя, Мейбл спросила:

— Ну что еще?

— Сходи в банк и забери оттуда пять тысяч долларов.

— Из ячейки?

— Черт! Ну да, из ячейки.

Она взглянула на меня.

— Какая муха его укусила, Дик?

— Деньги тратит, не видишь?

Она кивнула.

— Угу. От этого его всегда корежит.

— В каком виде Олтигбе хочет их получить? — продолжил Сайз.

— Он не сказал. Наверно, двадцатками и десятками. Подержанными.

Сайз посмотрел на Мейбл.

— Можем мы получить так много десятками и двадцатками?

— Ну, наверно, придется подбросить несколько полусотен.

— Ладно. — Он посмотрел на меня. — Вы встречаетесь в пять?

Я кивнул.

— В это время он представит мне образец.

— Замечательно. Если товар будет что надо, заходите ко мне — заберете деньги.

— О-кей. Полагаю, будет порядок.

— Куда собираетесь сейчас?

— Думаю проведать экс-секретаршу экс-сенатора.

— Так, говорите, это она устроила цирк на похоронах?

— Ну, типа того.

— И что ж вы рассчитываете от нее получить?

— Не знаю, — сказал я. — Может, немного молока с печеньем.

Выйдя из офиса Френка Сайза, я отыскал винный магазин и запасся пинтой виски «J & B Scotch». Моя мама с детских лет пыталась вбить мне в голову, что в гости нехорошо ходить без хотя бы маленького подарка. «Он не должен быть особо дорогим, говорила она, — но должен быть хорошо обдуманным». Я подозревал, что на взгляд Глории Пиплз пинта Скотча — самый обдуманный подарок на свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если не сможешь быть умничкой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если не сможешь быть умничкой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Росс Томас
libcat.ru: книга без обложки
Росс Томас
Росс Томас - Подставные люди
Росс Томас
Росс Томас - Прилипалы
Росс Томас
Росс Томас - Желтый билет
Росс Томас
libcat.ru: книга без обложки
Росс Томас
Росс Томас - Cast a Yellow Shadow
Росс Томас
Росс Томас - Voodoo, Ltd.
Росс Томас
Росс Томас - The Singapore Wink
Росс Томас
Отзывы о книге «Если не сможешь быть умничкой»

Обсуждение, отзывы о книге «Если не сможешь быть умничкой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x