Агенты переглянулись.
— Слушай, Брэди, как ты думаешь, мисс Ван Уилли сможет сама уехать на нашей машине? — Харпер вопросительно смотрел на напарника.
Тот отрицательно покачал головой:
— Нет. У нее истерика.
— Тогда нужно отвезти ее на такси. Черт! Эта троица будет использовать миссис Дармотт как заложницу. Это ясно. В общем так, оставайся на месте. Если они уйдут одни, наша задача облегчается. Держи со мной связь, но не приближайся к дому.
* * *
Рифф и Чита уставились на пистолет Моэ.
— Ты сошел с ума! — завопил Рифф. — Без нее нам не удастся скрыться!
— И долго ты будешь использовать ее в качестве прикрытия? — усмехнулся Могетти. — Это только усугубит наше положение. Мы удерем и без нее.
— Мы возьмем ее с собой или вообще никуда не поедем, — твердо сказала Чита.
— Вы будете делать, как сказал я! — лицо Могетти превратилось в маску. — Вы оба порядком мне надоели. Мне нечего терять, и вы сделаете по-моему, иначе — умрете. Я просто пристрелю вас.
В этот момент Дармотт подъехал к дому, и фары машины осветили веранду.
Моэ затравленно оглянулся, и это дало Крайнам шанс.
Чита резким ударом выбила у него пистолет. Не успел Могетти прийти в себя, как пистолет оказался в руке у Читы, и она без раздумий нажала на спуск.
Грянул выстрел, затем второй.
Свет фар увидела и Керри. Она подбежала к окну и в мужчине, выходящем из автомобиля, узнала мужа.
— О, Вик! — закричала Керри. — Я знала, что ты не оставишь меня.
Виктор помахал ей рукой.
— Одну минуточку, дорогая, сейчас здесь будут агенты ФБР…
Он не договорил.
Звук выстрелов заставил обоих вздрогнуть.
Чита стреляла в упор.
Моэ согнулся пополам и повалился к ее ногам. Ему показалось, что кто-то сильно ударил его в живот. Моэ понял, что умирает и подумал о матери.
Скоро он встретится с ней на небесах. А все-таки жаль, что он предложил Крамеру эту парочку.
Чита выстрелила еще раз, теперь уже в голову.
Последней мыслью Моэ была почему-то мысль о ребенке Дармоттов.
Рифф левой рукой выхватил у Читы пистолет.
— Этот сукин сын успел ударить меня! — крикнул он, показывая окровавленное запястье.
— Эй, ты, — крикнула Чита Виктору, — иди сюда. И ты там, в спальне, — она повысила голос, — слышишь? Тоже выползай.
Звук выстрелов встревожил Харпера, он тут же связался с Деннисоном.
— В доме дважды стреляли, — доложил он. — Похоже, Дармотты нуждаются в помощи. Разрешите мне узнать, что там случилось?
— Оставайся на месте, — приказал Деннисон. — через два часа ты получишь подмогу. К тебе прибудут люди из полиции Питт-сити. Я должен знать, что собираются сделать эти мерзавцы. Оставайся на месте и продолжай наблюдение. О малейших изменениях в доме будешь докладывать мне лично. Ясно?
— Они могут убить Дармоттов! — запротестовал Харпер. — Я не могу сидеть здесь, когда…
— Ты слышал, что я приказал! — на полтона выше поднял голос Деннисон.
* * *
Выйдя на веранду, Керри сразу увидела труп Могетти. Она вскрикнула и уткнулась в грудь мужа.
Рифф, казалось, не верил, что итальянец мертв и переводил изумленный взгляд с трупа итальянца на сестру и обратно.
— Бери деньги! — приказала Чита. — И быстро в машину!
— Я ничего не могу нести, у меня повреждена рука, — огрызнулся Рифф.
— Делай, что я сказала! — закричала Чита. — У тебя есть еще одна рука. Возьми деньги и отнеси их в машину.
Рифф закрыл крышку чемодана, схватил его левой рукой и вышел с веранды.
Чита навела пистолет на Дармоттов.
— Это я убила его, — сказала она. — Теперь мне терять нечего. — Она обратилась к Виктору. — Мы уедем и заберем твою жену с собой. Если попытаешься помешать, я убью тебя, ее и вашего ребенка. Ясно? А теперь отойди от нее. Встань у стенки.
— Не трогай ее! — закричал Виктор, бледнея. — Не надо.
— Отойди, я сказала. Почему тебе все надо повторять дважды?
— Нет! — сказал Виктор. — Какая тебе разница, кто поедет — она или я. Возьмите лучше меня. Она должна быть с ребенком.
В дверном проеме возник Рифф, он был как раз за спиной Дармотта.
Чита сделала знак, и Рифф ударил Виктора рукояткой пистолета по голове.
Керри истошно закричала.
Виктор рухнул на пол.
Керри бросилась к мужу, но Рифф перехватил ее.
— Идем! — властно сказала Чита. — Надо линять отсюда.
Керри отбивалась изо всех сил. Тогда Рифф ударил ее, и несчастная женщина упала. Близнецы поволокли ее к машине. Чита села за руль, а Рифф, бросив бесчувственное тело на заднее сиденье, уселся рядом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу