Эд Макбейн - Мошенники

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Мошенники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: М.: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мошенники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мошенники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...
Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...

Мошенники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мошенники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они потом сели в машину?

— Ага.

— Какой модели?

— Я не заметил, — сказал Кривой.

— Вот черт, — сказал Карелла.

— Ну, что поделаешь, — сказал Кривой. — Марку машины я как-то не заметил.

— А фамилии его она не упоминала? Фамилии этого Криса?

Кривой задумался.

— Кажется, упоминала, — сказал он. — Она точно называла какую-то фамилию. Она что-то говорила о том, что скоро будет называться “миссис такая-то”.

— Постарайтесь припомнить фамилию, — попросил Карелла.

— Забыл.

— Черт побери, — снова не сдержался Карелла. Он раздраженно фыркнул, но тут же прикусил нижнюю губу. — А не можете ли вы поподробней описать его внешность? — снова попросил он, стараясь говорить как можно мягче.

— Ну, конечно, опишу все, что помню, — сказал Кривой.

— Волосы белокурые, — сказал Карелла. — Так?

— Ага.

— Прическа длинная или короткая?

— Средняя.

— Никакой особой стрижки, какие сейчас в моде?

— Нет.

— Ну, ладно, а как насчет глаз? Какого они у него цвета?

— Голубые, кажись. А может быть, и серые. Что-то вроде этого.

— А нос какой формы?

— Нормальный нос. Не слишком длинный и не курносый. Красивый нос. Он вообще очень красивый парень.

— А рот?

— Рот тоже нормальный.

— Он курил здесь?

— Нет.

— Не заметили у него каких-нибудь шрамов или родимых пятен на лице?

— Нет:

— А на теле?

— Я его не раздевал, — сказал Кривой.

— Я имел в виду заметные пятна. Может, на руках. Татуировки. У него были какие-нибудь татуировки на руках?

— Не было.

— А в чем он был одет?

— Он пришел в пальто. Дело-то происходило в феврале, сами понимаете. На нем было черное пальто. А подкладка у пальто была вроде бы красная. Да, красная и шелковая.

— А что за костюм был на нем?

— Костюм? Костюм был твидовый. Из серого твида.

— Рубашка?

— Белая.

— Галстук?

— Галстук был черным. Я ещё спросил у него, не носит ли он по кому-нибудь траур. Но в ответ он только лыбился.

— Ладно, ему было чему улыбаться, скотине. Послушайте, а вы и в самом деле не можете припомнить модель его машины? Это нам очень помогло бы.

— Я вообще плохо разбираюсь в машинах.

— А вы случайно не обратили внимание на номер?

— Нет.

— Но готов держать пари, что вы запомнили заколку на его галстуке, — сказал Карелла, тяжело вздыхая.

— Верно. Серебряная такая палочка, а на ней конская голова. Я решил даже, что тип этот наверняка играет на скачках.

— А что вы ещё о нем запомнили?

— Да я, пожалуй, уже все рассказал.

— А не говорили они, куда собираются направиться после вас?

— Говорили. Они собирались поехать к нему. Он сказал, что даст ей там полежать и положит что-нибудь холодное ей на голову.

— А куда? Они говорили, где это?

— Нет. Он просто уговаривал её поехать к нему. А это могло быть в любом из районов города.

— Да уж, могли поехать куда угодно. Только где его искать теперь? — спросил Карелла.

— А мне-то к чему все это было знать? — сказал Кривой. — Парень хочет чем-то помочь девчонке, у которой разболелся живот, пусть себе помогает. Хочет он приложить ей что-нибудь к голове или ещё к чему, пускай себе кладет, что хочет, мне-то какое может быть до этого дело?

— Вот он и приложил кое-что, вернее, привязал, только не к голове, а к ногам, — сказал Карелла.

— Что?

— Я говорю, что он привязал ей к ногам груз весом фунтов в сто, чтобы она подольше не всплывала на поверхность.

— Он утопил ее? — спросил Кривой. — Вы хотите сказать, что он утопил эту девушку?

— Нет, он…

— Такая смелая девчонка. Как она здесь держалась. Даже матросы и те у меня дергаются. Она, правда, ревела, а потом и заблевала тут все, но все-таки дотерпела до конца. Это же надо, её мутит от страха, а она все равно возвращается. Нет, для этого нужна смелость.

— Вы даже и не представляете себе, какая смелость нужна для этого, — сказал Карелла.

— А он потом взял да и утопил её, ну, как вам это нравится? Подумать только!

— Я не сказал, что он ее…

— Ужасная смерть, — сказал Кривой, покачивая головой. Нос у него был красный и набрякший. На лбу вздулись вены. Единственный глаз тоже налился кровью, От него несло дешевым вином. — Надо же. Утонуть. Ужасная смерть, — повторил он. — Утонуть.

Глава 16

Крис Дональдсон уже успел накормить её мышьяком. Он добавил мышьяк в полдюжину самых различных блюд — в чай, в отварной рис, в закуски, словом, в каждое из блюд, которые стояли на столе. Он проделал это когда она была в дамской комнате. Как только им подали заказ, он просто сказал ей: “Пойдем помоем руки”. Он взял Приссилу под руку и увел от столика. Потом он сразу же вернулся и проделал все необходимое. Она принялась за еду с явным аппетитом, так и не заметив подсыпанного в пищу мышьяка, не обладающего запахом и почти безвкусного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мошенники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мошенники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мошенники»

Обсуждение, отзывы о книге «Мошенники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x