— Ага. Вот, пожалуйста, можете посмотреть. — Он сунул руку в карман и вытащил оттуда небольшой кожаный мешочек. Он развязал стягивавшую его тесемку и вытряхнул часть содержимого на ладонь. Собственно, жемчужины не были черными. Они только отсвечивали дымчатым цветом.
— Вот, пожалуйста, — сказал О’Нейл.
— И что — у вас их целый мешочек? — спросил Парсонс, взяв одну жемчужину и внимательно разглядывая её.
— Ага. Их там около сотни. Парень, у которого я купил их, был старым японцем, совсем старым.
— А вы уверены, дто они настоящие?
— О, ещё бы, — сказал О’Нейл.
— Не искусственные?
— Разве я похож на человека, который выложил бы пять сотен за искусственные?
— Нет, конечно. Я полагаю, что вы не сделали бы этого, — Парсонс бросил торопливый взгляд на молодого человека, а потом снова обернулся к О’Нейлу. — И вы… вы хотите… Вы хотели бы продать и их?
— Так я же уже рассказывал вам, — сказал О’Нейл, — что из армии меня демобилизовали прямо здесь, а живу я на Юге. Все свои денежки я спустил в карты, ещё тогда, когда нас везли сюда из Японии на пароходе, и теперь черт побери, я просто понятия не имею, как мне добираться домой.
— Ну я… я с удовольствием готов уплатить вам за них пятьсот долларов, — сказал Парсонс. Он торопливо облизал губы. Казалось, что у него внезапно пересохло во рту. — Естественно, при условии, что они окажутся настоящими.
— В том, что они настоящие, можете не сомневаться. Но за пятьсот долларов я их не отдам.
— Но они обошлись вам именно в пятьсот, — заметил Парсонс.
— Правильно, но их же там нужно было найти, торговаться с этим старым японцем, а потом ещё везти сюда, в Штаты. Нет, меньше чем за тысячу я их не отдам.
— Ну, знаете, это дороговато, — сказал Парсонс. — Мы ведь к тому же не знаем; настоящие они или нет. Они ведь могут оказаться и искусственными. Кое-кому удавалось всучить мне и не такое, — сказал Парсонс. — В конце концов я же вас совершенно не знаю.
— Верно, — сказал О’Нейл, — но, надеюсь, что вы не думаете, что я возьму у вас деньги, не дав вам возможности осведомиться у ювелира.
Парсонс уставился на него подозрительным взглядом.
— А откуда мне знать, что ювелир этот не окажется вашим другом?
— А вы можете выбрать любого ювелира, который только понравится вам. Я даже не буду вместе с вами входить в ювелирную лавку. Я дам вам этот жемчуг, а сам останусь на улице. Послушайте, уверяю вас, это самые настоящие жемчужины. И единственная причина, побуждающая меня продать их, в том, что мне уже порядком надоело болтаться здесь. Я хочу, наконец, поскорее добраться до дома.
— Ну, как вы думаете? — спросил Парсонс, обращаясь к молодому человеку.
— Не знаю, — сказал молодой человек.
— Вы согласитесь зайти со мной к ювелиру?
— А зачем?
— Зайдемте со мной, — сказал Парсонс. — Я вас очень прошу.
Молодой человек пожал плечами.
— Ну что ж, ладно, — сказал он.
Они все вместе двинулись по улице и скоро подошли к ювелирной лавке. На вывеске значилось: “ПОЧИНКА, ОЦЕНКА”.
— Давайте-ка заглянем в эту, — сказал Парсонс. — Давайте ваши жемчужины.
О’Нейл протянул ему мешочек.
— Ну, вы идете? — спросил Парсонс молодого человека.
— Иду, иду, — сказал молодой человек.
— Вот вы сейчас сами увидите, — сказал О’Нейл. — Вам там наверняка скажут, что они стоят не меньше тысячи.
Парсонс вместе с молодым человеком вошел в ювелирную лавку. О’Нейл остался подождать их на улице.
Ювелиром оказался сухонький старичок, который сидел, склонившись над часовым механизмом. На них он даже не глянул. Голову его опоясывал полуобруч с прикрепленным к нему окуляром из черной пластмассы и он что-то извлекал из часов со старанием человека, вытаскивающего мясо из клешни омара. Парсонс откашлялся, чтобы привлечь его внимание. Но ювелир не оторвался от своей работы. Они молча ждали. Часы с кукушкой пробили два часа пополудни.
Наконец ювелир соизволил заметить их.
— Да? — спросил он.
— Я хотел бы, чтобы вы оценили несколько жемчужин, — сказал Парсонс.
— Где они?
— Они у нас с собой, — ответил Парсонс, протягивая ему мешочек.
Ювелир развязал и растянул тесемки. Потом он вытряхнул несколько сияющих дымчатым светом серых шариков на ладонь.
— Форма хорошая, — сказал он. — Приличный размер, достаточно мягкие. Так что бы вам хотелось узнать?
— Они настоящие?
— То, что они не искусственные, я могу вам сказать прямо сейчас. — Он удовлетворенно кивнул. — Но вот выращенные они или естественно выросшие жемчужины с Востока без рентгена сказать трудно. Для этого мне пришлось бы отправить их в специальную лабораторию.
Читать дальше