Эд Макбейн - Мошенники

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Мошенники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: М.: Центрполиграф, Жанр: Криминальный детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мошенники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мошенники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...
Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...

Мошенники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мошенники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приходят сюда, а потом уходят, приходят и уходят, — говорил тем временем Кривой. — И так все время. То приходят, то уходят. Они сюда со всего белого света съезжаются. А я даю им красоту. Я. Я украшаю — их тела.

Кареллу не интересовали пришельцы со всего белого света. Его интересовало то, что Кривой успел сообщить ему всего несколько минут назад.

— Так как насчет этой пары? — спросил он. — Расскажите мне о них поподробней.

— Красавец мужик, — сказал Кривой. — Очень красивый — ничего не скажешь. Рослый белокурый парень. И ходит как король. Богатый. Богатого сразу узнаешь. Да, деньжата у него водятся, у этого парня.

— А татуировку вы делали девушке?

— Да, Нэнси. Так её звали — Нэнси.

— А это вы откуда знаете?

— Он называл её так. Я сам слышал.

— Расскажите, пожалуйста, как это было?

— А у неё неприятности? У Нэнси этой?

— Да, неприятности у неё самые серьезные, какие только могут быть, — сказал Карелла. — Она мертва.

— Ух ты, — Кривой поднял к нему лицо с одним уцелевшим пока глазом. — Какая жалость, — сказал он. — Значит, бежняжка Нэнси умерла. Попала под машину?

— Нет, — ответил Карелла. — Умерла от дозы мышьяка.

— А что это такое? — спросил Кривой. — Сильный яд.

— Да, не повезло. Девушки не должны травиться. А знаете, она тут у меня плакала. Это когда я делал ей наколку. Плакала как ребенок. А этот подонок, красавчик этот, стоял себе в сторонке и посмеивался. Можно было подумать, что она скотина, на которую я ставлю клеймо. Можно было подумать, что я ставлю на неё товарный знак или ещё там что-то. И мутило её как проклятую, эту Нэнси.

— Как это мутило?

— Ну, мутило.

— Каким образом?

— Блевала она, — сказал Кривой.

— Девушку рвало? — спросил Карелла.

— Она облевалась прямо здесь, — сказал Кривой. — А потом мне пришлось давать ей ведро.

— А в какое время, это происходило?

— Они пришли ко мне сразу после ленча, — сказал Кривой. — Она как раз говорила о ленче, когда они входили в ателье. Она ещё сказала, что у неё в городе нет китайских ресторанов.

— А есть тут где-нибудь поблизости китайский ресторан?

— Да тут, прямо за углом. Выглядит он, правда, как грязная дыра, но кормят там вполне прилично. Кантонская кухня. Понимаете, что значит кантонская?

— А что она говорила?

— Говорила, что там явно перекладывают специй. Это кое-что значит, не так ли?

— Продолжайте.

— Этот красавчик сказал, что он хочет сделать ей татуировку на руке. Маленькое сердечко, а внутри него буквы Н, И и К.

— Это он так сказал?

— Да.

— А почему именно эти буквы? — Кривой склонил голову набок таким образом, что пустой глазницей глядел теперь прямо в лицо Карелле.

— Да потому, что это же их имена.

— Как это?

— Ну, инициалы, я хочу сказать. “Н” — её инициал. “Н” — это Нэнси. — Карелла слушал как громом пораженный. — “И” просто значит “и”. Нэнси и Крис. Крисом его звали. Крис. А все вместе получается “НИК”.

— Черт побери! — воскликнул Карелла. — Значит, в случае с Прошек “МИК” означало Мэри и Крис. Надо же, так влипнуть.

— Что? — спросил Кривой.

— А откуда вы знаете, что его звали Крисом? — спросил Карелла.

— Она говорила. Это когда он сказал, что хочет “НИК”, она и говорит ему, а почему бы нам не поставить наши имена полностью — “Нэнси и Крис”? Вот как я узнал его имя.

— А что он на это ответил?

— Он сказал, что внутри сердечка не хватит места. Сказал, что это будет просто маленькое сердечко. Господи, да эта девочка была послушна как овечка. Захоти он сердце побольше, она наверняка тут же в лавке спустила бы штаны и разрешила колоть прямо на заднице.

— Вы говорили, что она плакала, когда вы работали?

— Да. Ревела белугой. Это очень больно.

— Вы были тогда пьяны?

— Я? Пьян? Нет, конечно, черт побери. А почему вы решили, что я мог быть пьян?

— Нет, ничего, это я просто так сказал. И что же было после этого?

— Ну я был занят своей работой, а она плакала, а потом вдруг ни с того, ни с сего её стало тошнить. Красавчик даже встревожился. Он все пытался поскорее увести её отсюда, но девчонке, видимо, нужно было проблеваться, понимаете? Поэтому я сводил её в заднее помещение. Там она навалила почти полное ведро.

— А потом?

— Он хотел сразу же увести её. Все уговаривал её пойти к нему на квартиру. Но она не хотела уходить. Она хотела, чтобы я закончил эту татуировку. Отчаянная девчонка, правда?

— И вы закончили свою работу?

— Да, хотя и мутило её непрерывно. Видно было, что она изо всех сил старается сдерживаться. — Кривой задумался, припоминая. — Ну, одним словом, работу свою я все же закончил. Отлично получилось. Красавчик расплатился со мной и они ушли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мошенники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мошенники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мошенники»

Обсуждение, отзывы о книге «Мошенники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x