Я отямився. Довкруг стояла тиша. Ледве чутно шуміли сосни. Дзвінке синє небо висіло вгорі ідеально правильною сферичною чашею. Ми з'їхали з шосе й стояли радіатор до радіатора у якомусь видолинку. Мотори наших авто захлинулися майже водночас. Злежаний зернистий сніг захрупостів у мене під ногами, коли я важко підвівся зза керма, виліз надвір і спинився коло машини…
… і все загорілося навкруги незримим пульсуючим полум'ям, котре стало бігти й бігти вгору, аж сягнуло голубої чаші неба, — і тоді сонце бризнуло сліпучобілим промінням, і верховіття лісу тисячами голосів заспівали хорали, а я зробив перший крок і пішов, не чуючи під собою землі, ступаючи в порожнечі, котра держала незгірше як твердь.
Він сидів, неприродно вивернувши голову вбік і заплющивши очі, ще більш подібний до грифатрупоїда. Я спинився коло машини. Він був непритомний. Він утратив тяму, коли двигун захлинувся і тікати уже не було куди і не було як.
Мені було зимно. Верховіття сосон гойдалися і шуміли. Я постояв і взявся за ручку дверцят. Тоді потяг до себе.
Дверцята м'яко розчахнулися.
Лице його було обдерте. З правого боку багрянів суцільний синяк, — певне, од удару об асфальт. Увесь він був, як глиняна лялька, облитий грязюкою, заляпаний брудом і кривлею, що бігла з розквашеного носа. Я озирнувся. Поруч стояло моє авто. Певне, треба буде міняти обшивку, мимохіть подумав я, розглядаючи пом'ятий корпус. Тоді знову глянув на чоловіка у форді.
Я НЕ МІГ ЙОГО ЗАБИТИ.
Для чого ж була оця комедія, думав я, сидячи на снігу. Фраєр… дешевий фраєр!.. Я робив це — заперечив я сам собі. Я робив це багато разів… Ти вбивав на війні — озвалося щось у моїй підсвідомості. Озброєних людей. Ти мусив це робити, тобі не зоставалось нічого іншого. Ми вбивали, сказав я. В бою. І полонених… коли я ходив з белуджами. І там робилися ще гірші… далеко гірші й паскудніші речі! А тут той самий випадок… і я мушу це зробити, бо так вимагає справедливість… Я мушу помститися хоча б за Малевича!.. Он як, сказало в моїй підсвідомості, коли я підвівся й рушив до машини… Он як, Оскаре! Ти хочеш зрівнятися із ними, правда? Ти просто хочеш стати таким, як вони… але в цьому випадку не говори про справедливість!.. Вони захопили владу… чинять зло, убивають, давлять автомобілями, роблять з людей божевільних зомбі!.. Ти хочеш стати таким як вони?.. Ну, то ж стань… стань!..
Форд стояв у видолинку, малий і насилу помітний між соснами. Шістка, буксуючи, задом виїжджала на шосе. Я сидів за кермом і пильнував, щоб не врізатися у дерево. Голова моя була порожньою. Я нічого не думав. Я відчував тільки втому. Поруч на сидінні валявся мій ніж. Скількись часу я дивився на нього, — а тоді взяв і, покрутивши в руках, викинув у вікно.
Коли я звертав до села, мене раптом занудило. Я загальмував на узбіччі й вистромився з машини. Щось дивне почало коїтися зі мною: вмент сліпучобілим спалахом скипіла лють, по тому вона переросла у чорну депресію, а далі відчай, тваринний жах, біль, знеохота, спустошеність — все закрутилося, мов у рурці калейдоскопа, міняючи одне одного.
Пустка була останнім відчуттям. Коли я запустив мотор і подався геть, я вже нічого більш не відчував.
… Ми борюкалися з Більбонським, обхоплюючи один другого, качаючись по землі, брудні й виваляні в болото, як два чорти, Більбонський аж ревів од утіхи й захвату, й від цієї гри, яку він так полюбляв і до якої в мене ніколи не було ані хисту, ані бажання, час од часу я таки брав гору, й тоді він, склавши докупи свої грубі лаписька, з такою силою пхав мене в груди, що я одлітав геть, а псисько кидався на мене й кусав за вуха, за носа й за шию, а я, лежачи горізнач у калюжі, відчував, як усе вирує в мені й гуде, а тяжка чорна грудомаха ненависті й шалу розпадається й розпадається, аби щезнути назавжди… Це почалося ще коло розбитого форда, і з тих пір, як я полишив того чоловіка й поїхав геть, подарувавши йому життя, щось почало зміщуватися й зміщуватися в моїй підсвідомості, наче тектонічні плити в земній корі, неначе крига, що скресає і пливе униз по течії, зоставляючи після себе холодне чисте плесо…
Я підвівся. Більбонський згріб мене за ногу й поволікся вслід з ревом і гарканням, щосили смикаючи за холошу. Ми стали підійматися на ганок. Руки в мене тремтіли.
Я подарував йому життя. Я не зміг його вбити. Я нарешті звільнився од цього. Назавжди.
Ми сиділи на терасі. Над нами було чисте, блакитне небо, а внизу лежало старезне висхле річисько, і за якийсь місяць сюди мають прилетіти лелеки. Я струсонув пляшчину й побачив, що там іще зосталося на денці. Тоді перевів погляд на Більбонського.
Читать дальше