Бенджамин Блак - Чернооката блондинка

Здесь есть возможность читать онлайн «Бенджамин Блак - Чернооката блондинка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Колибри, Жанр: Классический детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернооката блондинка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернооката блондинка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарният частен детектив на Реймънд Чандлър се завръща, за да разреши най-трудния случай в кариерата си!
Един топъл летен ден в офиса на Филип Марлоу се появява красива и заможна блондинка с черни очи на име Клеър Кавендиш. Клеър моли Марлоу да намери бившия ѝ любовник Нико Питърсън, който е изчезнал безследно, като настоява детективът да бъде изключително дискретен, за да не я злепостави пред съпруга ѝ.
На пръв поглед случаят изглежда съвсем тривиален - Питърсън е решил да прекрати връзката си с красивата блондинка и е напуснал живота ѝ, за да избегне мъчителната раздяла. Но в професията на Марлоу нещата рядко са такива, каквито изглеждат и не след дълго той се оказва въвлечен в тайния и опасен свят на най-богатите, влиятелни и безскрупулни семейства в Калифорния. „Реймънд Чандлър се усмихва някъде… Обикнах тази книга. Сякаш в стаята неочаквано влезе стар приятел, когото смятах за мъртъв.“
Стивън Кинг „Първокласно криминале. Бенджамин Блeк се справя изумително добре в ролята на легендарния Марлоу.“
Ню Йорк Таймс „Блек успява да улови не само гласа на Марлоу, но и неговата душа.“
Ентъртейнмънт Уикли „Невъобразимо забавление… «Чернооката блондинка» може да мине за новооткрит ръкопис на Чандлър в някой прашен шкаф в Ла Хоя.“
Ню Йорк Таймс Бук Ривю „Банвил в одеждите на Чандлър е неустоим. Трудно мога да си представя някой да допълни успешно Чандлър. Но Банвил определено успява.“
Ричард Форд „Горещо лято, дъждовни капки по асфалта, жена с ярко червило, цигарена пепел и отчуждение, ретро автомобили, здравеняци, пистолети с къса цев, топящи се кубчета лед в чаша бърбън… Духът на Чандлър, съчетан с усета на Банвил за забавното.“
Уошингтън Поуст

Чернооката блондинка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернооката блондинка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добър ден, страннико — поздравих дружелюбно.

Той кимна с тънка лукава усмивчица, като че ли съм казал точно каквото е очаквал, за да го заблудя и да му създам фалшиво усещане за сигурност.

— Познавам ви — осведоми ме той дрезгаво и почти шепнешком.

— Така ли?

— Да, разбира се. Виждал съм ви с Хук.

— Тук грешите. Не познавам никакъв Хук.

Той отново се усмихна и стисна устни.

— Познавате, и още как.

Поклатих глава и предположих, че човекът е някое от безпризорните деца на господин Канинг. Пуснах цигарата си върху сухите листа в краката си и я стъпках, после затворих трите врати на колата, влязох през четвъртата и се настаних зад нагорещения волан. Смъкнах прозореца.

— Трябва да тръгвам — казах. — Приятно ми беше да си поговорим.

Мъжът застана до колата, все още полуизвърнат.

— Внимавайте с този Хук — предупреди ме. — Внимавайте да не ви принуди да му служите.

Пъхнах ключа и натиснах стартера. Има нещо величествено и вълнуващо в кънтящото боботене на голям осемцилиндров двигател на празен ход, винаги ми напомня на светска дама от нюйоркското общество в началото на века, от онези изящни същества с турнюри, шапки и красиви бледи шии. Когато форсирах двигателя, той се превърна в същински Теди Рузвелт — разфуча се шумно.

— Аста ла виста, мучачо — поздравих и махнах отсечено на дребосъка. Обаче той положи длан върху рамката на прозореца, не искаше да ме пусне.

— Той е капитан Хук — поясни, — а ние сме изгубените момчета.

Вперих поглед в него — лицето му беше на трийсетина сантиметра от моето — и човекът неочаквано се изсмя. Рядко съм чувал по-необикновен смях: пронизително цвилене, отчаяно и налудничаво.

— Нали така? — каза човечето. — Той е Хук, а ние — момчетата. Хи-хи-хи!

После се отдръпна, все така зигзаговидно, смеейки се на нещо свое и клатейки глава. Проследих го с поглед, после натиснах газта и потеглих надолу към портата. Марвин ме поздрави, вдигна бариерата и отново разтегли лицето си на една страна, както имаше навика да прави. Минах през бариерата, завих надясно и отпраших с усещането за огромно облекчение — като здравомислещ човек, избягал от лудница.

8

Когато се върнах в кантората си в сградата „Кахуенга“, телефонният оператор ми предаде съобщение. Телефонистката, с която говорих, беше онази с носовия говор — гласът ѝ винаги създава у мен усещането, че в ухото ми се е заклещила оса.

— Обади се някоя си госпожа Ангуиш — съобщи тя.

— Кой? Госпожа Ангуиш ли?

— Така се представи. Записала съм си. Попита дали можете да се срещнете с нея в „Риц-Бевърли“ по обяд.

— Не познавам жена, която се казва Ангуиш. Що за име е това?

— Записала съм си го, ето го тук, в бележника ми. Госпожа Доротея Ангуиш, хотел „Риц-Бевърли“, дванайсет часа.

И тогава ми просветна — трябваше много по-рано да проумея, но клуб „Кахуила“ все още занимаваше мислите ми.

— Лангриш — казах. — Доротея Лангриш.

— Нали това казвам.

— Добре. — Въздъхнах и оставих слушалката. — Благодаря, Хилда — изръмжах. Телефонистката не се казва така, но аз така я нарекох, след като затворих. Звучи ми като Хилда, не ме питайте защо.

* * *

Хотел „Риц-Бевърли“ беше шикозно място, което приемаше себе си много-много сериозно. Портиерът бе облечен с фрак и с английско бомбе и имаше вид на човек, който с вирнат нос ще отхвърли бакшиш, по-малък от десет долара. Черното мраморно фоайе беше колкото половин футболно игрище, а насред него върху голяма кръгла маса се мъдреше ваза от шлифован кристал с грамадни лилиуми. Тежкият аромат на цветята погъделичка ноздрите ми и аха да кихна.

Госпожа Лангриш ме беше поканила да се срещнем в Египетския салон. Това беше бар с бамбукови мебели, наподобяващи Нефертити статуи, вдигнали високо факли и настолни лампи с абажури, изработени от нещо, което изглеждаше като папирус, но всъщност беше обикновена хартия. Рисувана карта на поречието на Нил заемаше цяла стена. В реката имаше арабски лодки и крокодили, над нея прелитаха бели птици — мисля, ибиси, — а по бреговете бяха нарисувани пирамиди, разбира се, и един сънлив сфинкс. Всичко беше впечатляващо и малко претрупано, но все пак си беше бар.

Помнех как изглежда Клеър Кавендиш и очаквах майката да бъде оригиналът на дъщерята. Боже, колко грешах. Чух я още преди да я видя. Имаше глас на пристанищен работник — дрезгав, силен и груб. Седеше на позлатена масичка под голямо растение в саксия и обясняваше на келнер с бяло сако как да приготви чая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернооката блондинка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернооката блондинка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чернооката блондинка»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернооката блондинка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x