Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть?

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где тебя настигнет смерть?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где тебя настигнет смерть?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр. Эд Хантер и его дядя Эм решительно отказывают девушке, когда она объясняет, что ее хотят убить… марсиане. Однако девушка так мила и так сильно расстроена, что Эд Хантер соглашается провести с ней один вечер, чтобы она хоть ненадолго почувствовала себя в безопасности…

Где тебя настигнет смерть? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где тебя настигнет смерть?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но если я не сумею уговорить ее, то мы будем выглядеть круглыми дураками.

— Сумеешь. И вот еще что — это важно. Если смерть Дороти запланирована на эту ночь, проверь, не везет ли она эту смерть с собой. Осмотри ее сумочку — потихоньку или открыто, как сочтешь нужным. И конфискуй любые таблетки, какие найдешь там — аспирин, снотворное, что угодно. Замену ей купи, если надо.

— Да, хорошая мысль. Еще что-нибудь?

— Моника Райт получила работу. Она была здесь, и я ей дал указания, какие вопросы задавать. Девочка умная — думаю, справится.

— Вряд ли мы узнаем что-либо полезное — мотива, связанного с бывшей работой Салли, я хоть убей не придумаю, — но попытаться следует.

— Заступает Моника завтра утром. Я велел ей притвориться, будто она была знакома с Салли — так проще расспрашивать. Из твоего отчета она знает о ней достаточно, чтобы сыграть роль.

— Откуда ты звонишь?

— Из офиса, а что?

— Я тут подумал: дай мне поговорить с Дороти до того, как предупреждать Стэнтонов, ладно? Пятнадцать минут для пущей уверенности.

— Я и так уверен, да и есть хочу зверски. Надо успеть подзаправиться. Задержался из-за того, что Моника допечатывала отчет, за едой как раз его и прочитаю — пригодится для разговора с Вернеке и со Стэнтоном.

— Ладно, но предупреждаю: выглядеть будешь глупо, если я сяду в лужу с этой ночевкой.

— Не сядешь. Я в тебя верю.

И я не сел — Дороти даже уговаривать не пришлось.

— Мне нужно позвонить, Эд, — сказала она, когда я вернулся к столику. — Вы позволите?

— Конечно. Могу ли я как ваш телохранитель спросить, кому?

— Стэнтонам. Вам это покажется глупым, но я боюсь и домой ночевать не поеду. Выберу место, о котором никто не знает, на всякий случай.

Я засмеялся и посвятил ее в план дяди Эма.

Глава 7

Дороти накрыла мою руку своей ладонью.

— Замечательно, Эд. Хорошо, что не нужно звонить домой и ничего объяснять: они решили бы, что я им не доверяю, а это неправда. В голове такая путаница, что ужас.

— Ну и не думайте ни о чем, — посоветовал я.

— Куда же вы меня повезете?

— Остановимся где-нибудь наугад.

— Вы позволите мне заплатить за прокат машины?

Я покачал головой:

— Все расходы, от обеда и далее, оплачивает клиент, о котором я вам говорил.

— Кто он, Эд? Джеральд или все-таки дядя Рей?

— Не могу вам сказать, Дороти. Сожалею. — Я действительно сожалел, только не в том смысле, как она думала.

— Это определенно кто-то из них, и не так уж важно, кто именно. Никого больше это не может интересовать.

— Кто из них вам ближе?

— Я к обоим привязана. Дядя Рей, правда, интереснее и хорошо мне помогает с учебой. Я изучаю психологию, а он отлично в ней разбирается. Идеи у него неортодоксальные, это в них и притягивает. Парапсихология, например. Эксперименты доктора Рейна.

— Это где надо угадать, что на карточке — квадрат, круг или треугольник?

— Да, и мой процент правильных ответов вдвое выше среднего. А в состоянии легкого транса получается еще лучше.

— В семье кто-нибудь интересуется подобными опытами?

— Джеральд пробовал, но никаких суперспособностей не проявил и бросил. Ева даже не пыталась.

— А чудо-ребенок Дикки?

— Тоже нет, — усмехнулась Дороти. — Он считает, что мы с Реем тронутые, и признает только точные науки. Химией и электричеством увлекается.

— Дикки действительно вундеркинд?

— Я бы так не сказала — просто способный мальчик. Опережает свой возраст на два-три года. В следующем семестре я буду проходить тесты ай-кью, и если Дикки захочет, мы проверим, насколько он умный.

— Салли его недолюбливала.

— Я тоже от него не в восторге, очень уж задается — но, думаю, он это преодолеет. Психология помогает мне налаживать с ним отношения.

Мы допили кофе, я попросил счет — но прежде чем уйти, рассказал Дороти об опасениях дяди Эма и попросил показать мне сумочку. Округлив глаза, она молча вручила мне ее. Я конфисковал полпачки леденцов «лайф-сэйверс» и пузырек с кофеиновыми таблетками. Дороти объяснила, что они помогают бороться с сонливостью и в университете, и дома, когда приходится зубрить допоздна. Губную помаду на всякий случай я тоже забрал, пообещав заменить все изъятое.

Мы доехали на такси до конторы по прокату автомобилей в Луп — слежки я и тут не заметил, но перед выездом из города решил обезопаситься окончательно. Выбрал почти новый двухдверный «шеви» и направился на юг вдоль озера.

— Наметили какое-то определенное место, Эд?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где тебя настигнет смерть?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где тебя настигнет смерть?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где тебя настигнет смерть?»

Обсуждение, отзывы о книге «Где тебя настигнет смерть?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x