Агата Кристи - Чому не Еванс?

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Чому не Еванс?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чому не Еванс?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чому не Еванс?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небезпека може вигулькнути майже будь-де. Навіть на полі для гольфу. Боббі Джонс саме грав у цю гру зі своїм знайомим, доктором Томасом. І, як це іноді буває, м’ячик стрімко вилетів за межі поля. Шукаючи його, Боббі натрапляє на тяжко пораненого чоловіка. Але врятувати бідолаху не вдається. За мить до смерті незнайомець промовляє дивну фразу: «Чому не Еванс?» У кишені загиблого Боббі знаходить світлину жінки. Хто вона, ким був померлий і де шукати таємничу людину на ім’я Еванс, що, можливо, знає відповіді на всі інші запитання?

Чому не Еванс? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чому не Еванс?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вони канадці, так? – поцікавилася дівчина.

– Він точно. А вона, очевидно, англійка, хоча я не впевнена. Дуже мила, така чарівна, з величезними сумними очима. Чомусь мені здається, що вона не надто щаслива. Мабуть, життя тут її пригнічує.

– А в нього якась лікарня?

– Так, нервові розлади й залежності. Думаю, він дуже успішний. Справляє враження.

– Він вам подобається?

– Ні, – різко відказала Сильвія, – не подобається. – І за мить-другу з притиском додала: – Зовсім.

Пізніше вона показала Френкі фото, що стояло на піаніно. На ньому була чарівна жінка з великими очима.

– Це Мойра Ніколсон. Привабливе личко, правда? Одного чоловіка, якого привезли сюди наші друзі, воно страшенно вразило. Думаю, він дуже хотів познайомитися з Мойрою.

Сильвія розсміялася.

– Запрошу їх завтра на вечерю. Цікаво, що ви про нього скажете.

– Про нього?

– Так. Як я вже сказала, він мені неприємний, а втім, дуже привабливий чоловік.

Щось у її тоні змусило дівчину швидко глянути на неї, але Сильвія Бассінґтон-ффренч відвернулася, щоб дістати з вази засохлі квіти.

* * *

– Треба зібратися з думками, – сказала собі Френкі, розчісуючи своє темне густе волосся перед вечерею. – І, – рішуче додала вона, – настав час експериментів.

Роджер Бассінґтон-ффренч – злочинець, як вони вирішили з Боббі, чи ні?

Вони з Боббі зійшлися на тому, що той, хто намагався прибрати його, мав легкий доступ до морфію. Цей напрямок міркувань виводив на Роджера Бассінґтона-ффренча. Якщо його брат отримував морфій поштою, Роджеру було б зовсім просто привласнити один пакунок і використати для отруєння.

«Не забути, – написала Френкі на аркуші паперу. – Перше. З’ясувати, де був Роджер шістнадцятого, у день отруєння Боббі».

Їй здавалося, що вона знала, як дістати цю інформацію, не збуджуючи підозр.

«Друге, – написала вона. – Порушити тему нещасного випадку й поспостерігати за реакцією. Також звернути увагу на те, чи зізнається Р. Б-Ф., що був того дня в Марчболті».

Другий пункт викликав у дівчини легку бентегу, адже це було майже те саме, що вийти з прикриття. З іншого боку, трагедія сталася в її рідних краях, тож цілком природно – згадати про неї в розмові.

Вона зім’яла папірець і спалила його.

Перше завдання їй легко вдалося виконати за вечерею.

– Знаєте, – звернулася вона до Роджера, – мене не полишає відчуття, що ми вже зустрічалися. І начебто нещодавно. Ви часом не були на прийомі леді Шейн, у «Клариджі»? Шістнадцятого числа?

– Ні, шістнадцятого ви точно не могли побачитися, – швидко втрутилася Сильвія. – Роджер того дня був тут. Я добре пам’ятаю, бо ми проводили дитяче свято, і навіть не знаю, як упоралася б без Роджера.

Вона вдячно глянула на дівера, а той усміхнувся у відповідь.

– Не пригадую, щоб ми раніше зустрічалися, – сказав Роджер до Френкі й додав: – Упевнений, я б вас запам’ятав.

Він промовив це дуже люб’язно.

«Що ж, з одним розібралися, – подумала дівчина. – Роджера Бассінґтона-ффренча не було у Вельсі того дня, коли отруїли Боббі».

З другим завданням вона теж успішно впоралася. Френкі розводилася про невеличкі міста, а точніше, про те, як нудно там живеться і яке збудження викликають будь-які події.

– От у нас місяць тому чоловік зірвався зі скелі, – промовила вона. – Усі неабияк зацікавилися цим випадком. Я в такому піднесенні йшла до суду, але й там, зрештою, було страшенно нудно.

– Це ж у Марчболті сталося? – раптом запитала Сильвія.

Френкі кивнула.

– Палац Дервентів кілометрів за десять від Марчболта, – пояснила вона.

– Роджере, це, мабуть, про твого загиблого! – вигукнула Сильвія.

Френкі кинула на нього допитливий погляд.

– Я, власне кажучи, сидів біля померлого, – мовив Роджер. – Чекав на прибуття поліції.

– А я думала, що з ним сидів один із синів вікарія, – відказала дівчина.

– Він мусив бігти грати на органі чи щось таке, і я перехопив естафету.

– Як цікаво, це ж треба, – сказала Френкі. – Я чула, що там був хтось іще, але не знала прізвища. То це ви ?

Настрої за столом зводилися до «Як цікаво! Такий тісний світ!» Френкі відчувала, що впоралася.

– Можливо, ми там і бачилися, у Марчболті? – припустив Роджер.

– У день трагедії мене там не було, – зазначила дівчина. – Я приїхала з Лондона за кілька днів після пригоди. А ви були на дізнанні?

– Ні, я повернувся до Лондона на ранок після нещастя.

– Він вигадав собі купити будинок у Марчболті, – вставила Сильвія.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чому не Еванс?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чому не Еванс?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чому не Еванс?»

Обсуждение, отзывы о книге «Чому не Еванс?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x