— Отправляйтесь в главную комнату, — приказал он, — а я еще на некоторое время останусь здесь.
Когда библиотека опустела, судья откинулся на спинку кресла и задумчиво осмотрел стеллажи, заполненные книгами и документами. Полок на стенах не было только по обе стороны от двери. Там висели живописные свитки, а над притолокой имелась доска с выгравированной на ней надписью:
«Кабинет самопознания».
Очевидно, такое название генерал дал своей библиотеке.
Потом судья Ди осмотрел письменные принадлежности, разложенные на столе. Камень для растирания туши был на редкость приятной формы, а стоявшую сбоку бамбуковую подставку для кистей покрывала великолепная резьба. Рядом с тушечницей располагался красный бамбуковый сосуд для смачивания кистей. На нем синей тушью было выведено: «Кабинет самопознания»; видимо, он был изготовлен специально для генерала Дина. На миниатюрной подставке из резной яшмы лежала плиточка туши.
Слева судья заметил бронзовое пресс-папье. Надпись на нем гласила:
«Ива обретает свою форму от весеннего ветерка, рябь на волнах получает свое изящество от осенней луны».
Под этими поэтическими строками стояла подпись:
«Отшельник из Бамбуковой рощи».
Ди решил, что так именовал себя один из друзей генерала, подаривший ему это пресс-папье.
Он поднял кисточку для письма, которой пользовался покойный. Она была очень изящной, из волчьего ворса с длинным кончиком. На резной ручке, покрытой красным лаком, красовалась надпись:
«Воздаяние на закате жизни».
Сбоку крохотными, точеными иероглифами было выгравировано:
«С почтительными поздравлениями по случаю завершения шестидесятилетнего цикла. «Обитель спокойствия».
Следовательно, эта кисточка была подарком от еще одного из друзей.
Судья отложил кисточку и посмотрел на лист бумаги, на котором покойный успел кроме заголовка написать решительным почерком только несколько строк:
Предисловие.
Исторические хроники восходят в глубокое прошлое. Немало блистательных умов сохранили для потомков события былых дней.
Судье Ди это предложение показалось законченным. Значит, генерала прервали не на полуслове. Возможно, убийца появился, когда он размышлял над следующей фразой.
Судья снова поднял кисточку, покрытую красным лаком, и еще раз осмотрел замысловатый резной узор на ручке из облаков и драконов. Его поразило, насколько тихо было в этой уединенной библиотеке. Снаружи не доносилось ни звука.
И вдруг он ощутил безотчетный страх. Судья сидел в кресле убитого, в той самой позе, что и генерал в момент своей смерти.
Он быстро огляделся. Его пронзил страх и буквально бросило в пот, когда он заметил, что живописный свиток справа от двери висит криво. Может быть, как раз за этим свитком находится потайная доска, воспользовавшись которой убийца проник в комнату и вонзил кинжал в горло генерала? У него мелькнула мысль, что если это так, то сейчас он полностью во власти убийцы. Ди пристально смотрел на свиток, каждую секунду ожидая, что тот сдвинется в сторону и на его месте появится угрожающая фигура.
Усилием воли судья взял себя в руки. Он рассудил, что Дао Гань никогда не пропустил бы столь очевидного места для потайной дверцы. Видимо, он и сдвинул свиток, производя осмотр.
Судья вытер со лба холодный пот. Страх прошел, но он все равно не мог избавиться от неприятного чувства, что только что совсем рядом с ним был убийца.
Ди смочил кисточку и склонился над столом, чтобы проверить, как она пишет. Оказалось, что ему мешает правый подсвечник. Судья уже собирался отодвинуть его в сторону, но вдруг замер.
Он откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на подсвечник. Очевидно, написав первые две строчки, генерал задумался и решил пододвинуть свечу поближе. Но не для того, чтобы лучше видеть, что он пишет, иначе он сдвинул бы свечу влево. Должно быть, взгляд его упал на что-то такое, что ему захотелось рассмотреть получше. В этот момент убийца и нанес свой удар.
Судья Ди нахмурился. Он отложил кисточку и взял в руку подсвечник, но не смог обнаружить в нем ничего необычного, после чего вернул его на прежнее место.
В недоумении судья покачал головой, потом резко встал и вышел из библиотеки.
Проходя мимо двух стражников в коридоре, он велел им никого в библиотеку не впускать, пока не отремонтируют сломанную доску и не опечатают дверь.
Читать дальше