— Давайте-ка по порядку и ничего не упуская! — вдруг недовольно прервал его Лян. — Эта особа имеет имя — Ван, главный евнух императорского гарема. Меня порекомендовал общий знакомый, богатый виноторговец и поставщик двора.
Судья Ди побледнел. Император смертельно болен, императрицу обуревают недостойные устремления, главный евнух плетет свои коварные интриги… перед ним вдруг предстал весь чудовищный замысел.
— А теперь догадайтесь, какой пост он мне предложил! Ваш!!! А с императрицей за спиной я поднимусь еще выше! Мой отец был Покорителем южных морей. Я стану Покорителем империи!
— Действительно, — устало произнес судья Ди. — Итак, вы предложили заманить цензора в Кантон, дав ему понять, что арабы готовят смуту при попустительстве некой неназванной придворной особы. Вы собирались распалить безумные устремления Мансура так, чтобы прибывший цензор непременно обнаружил нечто, здесь назревающее. Затем вы собирались убить его и обвинить в этом Мансура. Под пыткой Мансур признался бы, что цензор поддержал его заговор. Изящное решение! Мансур убран с дороги, цензор мертв, и репутация его запятнана, а вы отправляетесь в столицу вместе с Зумурруд.
Игра началась в точности так, как вы и замышляли. Цензор прибыл сюда тайно, дабы проверить слухи о волнениях среди арабов. Он не решился сообщить о себе местным властям, ибо ему намекнули, будто в заговоре замешан высокопоставленный придворный, и он, разумеется, хотел выяснить, кто же это такой. Впрочем, была у него и другая причина вернуться сюда, вам тогда неизвестная. В первый свой приезд в Кантон цензор встретил Зумурруд, и они полюбили друг друга.
— Как я мог предвидеть, что она встретит его в этом занюханном храме? — пробормотал Лян.
— Вот чем жизнь отличается от шахмат, господин Лян, — нравоучительно произнес судья Ди. — В реальной жизни вам приходится считаться с непредвиденными обстоятельствами. Что ж, изучив вместе с доктором Су здешнюю обстановку, цензор заподозрил ловушку. Он сблизился с Мансуром и прикинулся, будто сочувствует его крамольным замыслам. Возможно, он даже помог Мансуру и двум его приспешникам доставить в город оружие. Когда Мансур доложил вам об этом, вы поняли, что план осуществляется даже успешней, чем ожидалось: если Мансур предстанет перед судом, ему достаточно будет признаваться только в том, что было на самом деле! Но, осознав, что цензор дурачит Мансура, вы тут же решили ускорить его убийство. А потом Зумурруд отравила цензора. Она была вынуждена все вам рассказать, и…
— Вы говорите: «вынуждена»?! — неожиданно взорвался Лян. — Да она специально всегда мне все рассказывала! Каждый раз, чуть только переспит с одним из этих грубых, никчемных любовников! Нарочно мучила меня, описывая самые отвратительные, самые невообразимые подробности, а потом смеялась надо мной!
Уткнувшись лицом в ладони, он всхлипнул.
— Так она мстила мне, а я… я ничего не мог поделать. Она была сильнее меня. В ней кипела жгучая кровь, а моя оказалась пожиже, разбавленная двумя поколениями…
Он убрал ладони, вновь явив перед судьей измученное лицо.
— Ну, хорошо, прежде она не рассказывала мне о цензоре, потому что он собирался взять ее с собой. Продолжайте! Времени почти не осталось.
— Как раз в это время, — невозмутимо продолжил судья, — сюда приехал я с двумя моими помощниками. Якобы для проверки заморской торговли. Вы заподозрили, что на самом деле я расследую исчезновение цензора. Неусыпно следя за моими помощниками, вы обнаружили, что подозрения подтверждаются их вниманием к здешним арабам. И вы решили, что мы прекрасно подходим для вашей игры. Ибо кому, как не председателю Столичного суда, разоблачить вероломные планы Мансура? Единственной помехой оставался доктор Су. Зумурруд сказала, что доктор Су не был посвящен в ее отношения с цензором, но вы не были в этом уверены.
Должно быть, доктор Су встревожился, когда цензор не вернулся на постоялый двор, и на следующее утро, то есть два дня назад, он отправился искать друга в гавани. Следить за ним вы послали одного из головорезов Мансура и душителя танка. Ближе к вечеру они доложили, что доктор Су, судя по всему, узнал полковника Цзяо и последовал за ним, когда тот вышел из питейного заведения. Вы приказали танка помочь арабу прикончить доктора Су, но задушить самого араба, прежде чем он убьет Цзяо Тая. Вы пощадили полковника Цзяо, чтобы он смог расследовать убийство доктора Су, тем самым укрепив обвинения против Мансура.
Читать дальше