— Меня больше интересует, зачем он высовывался в окно под самый дождь?
— А он высовывался?
— Именно. Заявил, что просто закрывал его, но, будь оно так, он бы настолько не вымок. И на ковре, глядите, совсем немного воды. Нет, окно не было открыто, пока наш одержимый друг не открыл его.
— Любопытно!
— Весьма. Ну что, начнем осмотр?
В спальне Форрестеров не обнаружилось ничего примечательнее знаменитого пляжного зонта в зеленую полоску. Найджел аккуратно заправил постель пожилой четы, выложил поверх нее два комплекта ночного белья «Вайелла» [123] Фирменное название легкой полушерстяной ткани для пижам, ночных сорочек и детской одежды, выпускаемой компанией Vantona Viyella («Вантона Вайелла»).
и подбросил поленьев в огонь. Все окна были плотно закрыты.
— А вам не кажется, — задумчиво заметил Рэйберн, — что не помешало бы снабдить все эти комнаты хотя бы электрообогревателями? А то сколько возни с этими каминами! Да и огонь от искры может заняться за милую душу.
— Хозяин хочет точно воссоздать, так сказать, атмосферу минувших веков.
— В таком случае ему повезло заполучить в помощь психа.
В ванной стоял густой запах мыла, лосьона для волос и прорезиненной ткани. Рэйберн никак не мог успокоиться и все сокрушался по поводу планировки «Алебард».
— Черт бы побрал эти ванные! И главное, сколько же их тут — как в каком-то восьмизвездочном отеле! Кому рассказать — не поверят!
Слегка примирил его с действительностью только электрообогреватель, который все-таки тут оказался, — он был встроен прямо в каминную нишу в гардеробной Форрестеров и работал на полную мощность. Очевидно, Найджел включил его. Но мистер Рэйберн и тут нашел к чему придраться.
— Ого-го! Не похоже, чтобы хозяина заботили размеры счетов за электричество! Какая расточительность.
— А вот, кстати, — переменил тему Аллейн, — и валлийские инструменты. Все, кроме кочерги. Начищены до блеска. По назначению никогда не использовались. Знаете, что еще, Джек? Думаю, нам стоит обратить внимание на расположение вот этого очага, кровати, окна и дверей относительно друг друга. Когда заходишь из ванной, окно остается с правой стороны, дверь в коридор — с левой, кровать как бы выступает от противоположной стены вам навстречу, а камин остается еще дальше за ней. Если я усядусь на пол за спинкой изголовья кровати, то, проникнув в комнату со стороны ванной, вы меня не заметите, верно?
— В самом деле? — ответил Рэйберн вопросом на вопрос, ожидая, видимо, дальнейших пояснений, но их не последовало. Лондонский следователь зашел за кровать — громоздкое викторианское сооружение с высоким балдахином на четырех столбцах, но без занавесок. Подлинно старинное лоскутное покрывало достигало краями самого пола. С одной стороны под тяжелой тканью отчетливо проступал острый угол твердого крупного предмета. Аллейн откинул край покрывала и увидел уже известный ему по рассказам походный сундучок полковника, крытый черным японским лаком, весьма сильно исцарапанный и помятый в области навесного замка.
— Терпеть не могу, — начал старший суперинтендант, опускаясь на корточки, — работать без своего инструмента. Сам себе кажешься мелким воришкой или в лучшем случае жалким сыскарем-любителем. Ну, ничего не поделаешь, инструмент привезет Фокс, а пока нам поможет лупа Билл-Тасмана… Взгляните-ка сюда, Джек. Да-а, это к вопросу о любительщине. Не похоже на филигранную работу настоящего мастера-взломщика, как вы считаете?
Мистер Рэйберн присел рядом с коллегой.
— Весьма неуклюжая попытка, — согласился он. — Чего он вообще хотел добиться? Бред.
— Да. Бред, — эхом протянул Аллейн, поднося к замку лупу. — Нечисто дело с этим замком, его явно выламывали чем-то загнутым…
— Кочергой?
— Ну, на первый взгляд — вероятно… Придется нам забрать эту штуку к себе на хранение. Я сам скажу полковнику.
— А как насчет содержимого? Что там? И как до него добраться?
— Сундучок достаточно велик, чтобы вместить даже регалии британской короны, однако я полагаю, что львиной долей этого содержимого в настоящий момент усыпан фасад миссис Форрестер. Еще там, возможно, хранятся всякие документы, облигации и наличные. По крайней мере, так считает Трой. А ключ у Маулта, вы ведь сами слышали.
— Слышать — слышал, но знать — не знаю, — в голосе Рэйберна послышались отчаянные нотки. — Как говорил тот парень, помните? «Кому рассказать — не поверят», чтобы человек с ключом в кармане ломал замок кочергой. Ну да ладно: вскрывать будем? Хотя бы чтоб успокоить владельцев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу