Найо Марш - Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник - 26, 27]

Здесь есть возможность читать онлайн «Найо Марш - Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник - 26, 27]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастьян Мейлер, владелец туристического бюро, шантажист и тайный наркодилер, проводит экскурсию по базилике Сан-Томмазо. Группа подобралась весьма пестрая. И в ней оказывается Родерик Аллейн, прибывший в Италию в рамках расследования дела о транзите наркотиков. В разгар экскурсии Себастьян пропадает, а вскоре в базилике находят труп… * * *

Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаю.

— Ну вот.

— Ну вот — ничего пока не ясно. Какой он на вид, этот Маулт?

— Просто жалко смотреть. Бедняга, все лицо в шрамах. Видимо, от ожогов.

— Иди ко мне…

— Может, сначала познакомишься с Хилари?

— К черту Хилари, — пробормотал Аллейн. — О боже. Ну ладно. Давай схожу.

Трой достаточно оказалось одного взгляда на хозяина «Алебард», в одиночестве бродившего по будуару, чтобы понять: за время ее отсутствия к списку необъяснимых происшествий добавилось что-то еще. Аллейна он приветствовал пямо-таки с лихорадочным энтузиазмом. И тут же принялся расточать комплименты в адрес портрета кисти Трой (последний, собственно, стоял здесь же, на всеобщем обозрении) и в адрес самой Трой, так что она даже потупила глаза, чтобы случайно не перехватить насмешливый взгляд мужа. Затем Билл-Тасман выразил радость — опять же несколько более бурную, чем требуют приличия, — по поводу счастливого возвращения своего гостя из «края антиподов». И наконец спросил, пытаясь столь же неуместным, сколь и безуспешным образом симулировать светскую небрежность тона, рассказала ли ему уже супруга об «их таинственном дельце». Услышав же, что, мол, да, рассказала, Хилари разразился восклицаниями, исполненными той же любезности:

— Ах, боже мой, какая глупая морока! Что может быть докучливее всяких дурацких бессмысленных загадок?! Впрочем, вы, наверное, не согласитесь со мной, ведь вы только и делаете, что разгадываете их.

— Есть какие-нибудь новости? — перебила Трой.

— Вообще-то да. Есть. Я к ним и веду. Я… видите ли, не предал их еще огласке. Решил, что предпочтительнее будет…

Вошла Крессида. Хилари и к ней бросился с таким пылом, словно они не виделись неделю. Невеста взглянула на него с некоторым недоумением. Потом ее представили Аллейну, и ей понадобилось не больше трех секунд, чтобы выставить новому персонажу внутренние оценки по всем «предметам» и с этого момента намертво к нему приклеиться.

Причем Трой не могла не отдать ей должное: взялась Крессида за дело не грубо и не шла напролом. От лобовых атак неизменно воздерживалась. Ее метод включал в себя напряженное внимание к речам «противника», легкую, едва заметную улыбку бесконечного понимания, ну и перекрестную стрельбу глазами. Уклонение от малейшего случайного физического контакта с объектом получалось у нее раза в три более двусмысленным и волнующим, чем любой такой контакт, хотя, как заметила художница, не полностью избегала мисс Тоттенхэм и контакта — вот, например, как сейчас, в момент прикуривания сигареты.

Трой стало даже интересно: она всегда приходит в состояние полной боеготовности, как только видит достойную внимания особь мужского пола, или именно Аллейн сразу попал в десятку? А Хилари что, эти «пассы» совсем не задевают? Впрочем, жених, видимо, был сейчас слишком озабочен «пассами» другого рода, во всяком случае, возбуждение его только нарастало и взлетело на новую высоту, когда в будуаре появилась миссис Форрестер.

Старую леди муж Трой тоже в некотором смысле покорил, и она тоже стала искать его благосклонности, но тактика ее действий оказалась коренным образом отлична от Крессидиной. Она не стала дожидаться церемонии представления.

— Очень хорошо, что вы приехали, — обрадовалась она. — Самое время. Теперь кто-то наконец разъяснит нам, что делать.

— Тетя Клу, право, не стоит…

— Не нужно лицемерия, Хилари. А то зачем еще ты его сюда затащил? — И добавила, слегка подумав: — Ну, кроме как на свидание с очаровательной женой.

— И это, конечно, самое замечательное, — впервые высказался Аллейн.

— Еще бы, вам так с ней повезло! — подхватил хозяин «Алебард».

Необычно, однако, он ведет себя сегодня, подумалось Трой.

— Итак, начнем! — возопила миссис Форрестер.

И Хилари начал. С видом твердым и решительным он заявил, что в свете последних событий возникла, пожалуй, необходимость в небольшом совещании, какое предлагается провести в кабинете. Тетка опять попыталась перебить его каким-то замечанием, но оратор сурово заставил ее умолкнуть. Каждая новая произнесенная фраза, казалось, добавляла ему уверенности. В завершение речи он со светской ловкостью взял Аллейна под локоть и, рассыпая по дороге каскады горячечных острот и шуточек, повлек его прочь из будуара.

— Дорогая моя! — Не успела закрыться дверь, как Крессида бросилась к Трой. — Ну и ну! Ваш муж-то! Знаете ли? Я прямо вам скажу. Что надо. Первый сорт. Лучший из лучших.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]»

Обсуждение, отзывы о книге «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x