Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Череда неприятностей вмешивается в работу одной из крупнейших художественных галерей Лондона: за испорченной картиной следует таинственное убийство управляющего. Паутина интриг оплетает семью владельца галереи, и распутывать ее придется его юной дочери и 90-летней матери – последней представительнице Викторианской эпохи.
Семейство Палиноуд, известное в обществе своей экстравагантностью, в этот раз привлекло к себе внимание подозрительными смертями. Детективу Альберту Кэмпиону предстоит разобраться не только с двумя отравлениями, но и с анонимными письмами, нападениями и исчезающим гробом…

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэр Уильям поднялся.

– Мне понятна ваша точка зрения, – кивнул он. – Вы тоже должны видеть то огромное значение, какое я придаю делу. Иначе я бы не приехал сюда. Мне представлялось, что вы владеете гораздо большим объемом информации, хотя я мог бы сообразить: вы даже понятия не имеете о том, насколько серьезную тему затронули. Ваш прямой и простодушный запрос свидетельствует об этом. И я решил лично явиться к вам и заставить замолчать как можно скорее.

– Послушайте, – мистер Кэмпион решил пустить в ход умение сглаживать острые углы, демонстрируя ложное смирение, – ни дивизионный инспектор Льюк, ни я сам не стремимся проникнуть в секреты мира крупных финансов. Мы ухватились за улику, и теперь нам важно выяснить, насколько полезной она может оказаться. Важность вопроса для вас лично или для правительства Его Величества нас нисколько не интересует. Мы не суем свои носы в ваши дела. Но вы сами объяснили, до какой степени опасен ваш Брауна и что нам разумнее будет не упоминать его в связи с расследованием убийства.

– Какой Брауна?.. Понимаю, фигура речи. Что ж, я не хотел бы вдаваться в подробности, поскольку чем меньше людей знает об этом, тем лучше, но кое-чем с вами поделюсь. Положение вещей заметно изменилось. Есть три заброшенные шахты, откуда прежде добывали золото – разумеется, я не раскрою их местонахождения, – предположительно там содержатся большие залежи определенного металла.

– Безымянного металла?

– Вот именно. Металла, редко встречающегося в природе, но необходимого для производства продукции, жизненно важной для обороноспособности нашей страны. – Он сделал паузу, а мистер Кэмпион потупил глаза. Сэр Уильям усмехнулся. – Сейчас там проводятся геологоразведочные работы, и соблюдать секретность просто необходимо. А теперь, мой дорогой друг, попытайтесь догадаться, где расположены шахты.

Кэмпион представления не имел, где именно фирма «Брауни» строила свои шахты – в Челси или в Перу, – и ограничился тем, что сделал умное лицо. Сэр Уильям счел нужным заметить:

– Если некто убил старую женщину, чтобы завладеть ее пакетом акций, то скажу вам прямо, Кэмпион: это преступник, представляющий подлинную угрозу. Секрет хранили тщательно. Значит, имела место утечка информации. Теперь вы должны поймать его как можно скорее.

– Это должен быть кто-то начисто лишенный совести, – произнес мистер Кэмпион. – Мы по-прежнему ничего не знаем, за исключением одного твердо установленного с вашей помощью факта: акции представляют собой мотив для убийства.

Мудрый сэр Уильям предпочел сделать вид, будто погружен в самосозерцание.

– Прекрасно сказано, – наконец отозвался он. – Остальное я предоставлю вам. Поддерживайте со мной письменную связь. Я же полагаюсь на вашу сдержанность, хотя, вероятно, повторять это излишне.

У мистера Кэмпиона не было времени напускать на себя обиженный вид. Ему в голову пришла идея.

– Когда вы заходили сюда, уже стемнело? – спросил он.

– Боюсь, не совсем. – Сэр Уильям словно признавал свою вину. – Понимаю вашу мысль. Вы опасаетесь, что меня могли узнать. Я тоже начал бояться этого, увидев, что вокруг дома стоит толпа. Никак не ожидал встретить здесь зевак. Невероятная глупость с моей стороны. – Он помолчал, обдумывая продолжение. – Странный, явно приходящий в упадок квартал. Но на этой запущенной Апрон-стрит есть, тем не менее, отделение банка «Клафс». С фантастическими аномалиями приходится иметь дело в современном мире!

– Насколько я понимаю, это старомодный банк.

– Архаичный. Его финансы в превосходном состоянии, однако они живут в прошлом. У них осталось несколько мелких филиалов. Один в Лимингтоне, другой в Тонбридже, третий в Бате. Когда-то они обслуживали сливки общества, представителей того класса, который ныне практически не существует. Они платят своим сотрудникам гораздо меньше, чем любой другой подобный банк, но ухитряются обслуживать клиентов безупречно. – Сэр Уильям вздохнул. – В поразительном мире мы живем! Что ж, должен перед вами извиниться. Мне не следовало приходить к вам, Кэмпион. Но мне так хотелось, чтобы нас никто не увидел вместе, что я решился нанести вам визит, вместо того чтобы назначить встречу в клубе или даже в своем офисе. Впрочем, не думаю, что был кем-то опознан. А кроме того, если никому не станет известен предмет нашей с вами беседы, то не возникнет даже искры как причины для пожара. Кто еще сумеет помножить два на два, если только не вы, верно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x