Перед ним была выставлена небольшая, но хорошо подобранная библиотека по криминологии.
Он взял в руки справочник по фармакологии, просмотрел форзац, вздохнул с видом знатока и продолжил изучение литературы, но его неожиданно прервал Льюк:
– Шоб мне лопнуть на месте!
Внезапное восклицание на старомодном наречии прозвучало взрывом бомбы. Кэмпион поднял голову и увидел округлившиеся от изумления глаза инспектора. Он держал листок бумаги, только что найденный им на каминной полке.
– Это снова наша с вами грубиянка, – сказал он. – Взгляните.
Кэмпион подошел, и они вместе прочитали послание, аналогичное анонимным письмам для доктора. По мере чтения Кэмпион почувствовал знакомый холодок в животе, неизменно дававший о себе знать при столкновении с любой таинственной аномалией. А это было чистое безумие, но безумие рациональное и намеренно рассчитанное на то, чтобы причинить боль.
«Ты… обокрал… дурака».
Конверт, все еще лежавший на полке, был снабжен почтовой маркой для внутригородских писем и адресован Лоренсу Палиноуду.
– Отправлено вчера утром. – Льюк вернул письмо на то же место, где нашел его. – Интересно, первое ли это послание, полученное им? И если нет, то почему, черт возьми, он не сообщил об этом?
Он прошелся по комнате, шумно звеня мелочью в брючных карманах. Наблюдая за инспектором, Кэмпион мог почти слышать работу его ума.
– Что ж, придется еще раз с ним основательно побеседовать, – продолжал Льюк, переходя во вторую половину бывшего банкетного зала, разделенного на два помещения. – Могу откровенно признаться, что не понял и четверти сказанного им при нашем предыдущем разговоре. Вероятно, мне не хватает образования. – Он развел руками, подчеркивая свою беспомощность. – Но нужно попытаться снова.
Кэмпион прикоснулся к его руке:
– И мы сделаем это прямо сейчас.
Из холла отчетливо донеслись возбужденные голоса, и гусиный гогот Лоренса звучал особенно громко. Дверь распахнулась.
– Заходи ко мне. Заходи же! Я настаиваю.
Льюк и Кэмпион, скрытые частично задвинутой складной дверью, замерли там, где их застали внезапные обстоятельства. В полумраке укромного угла они были если и не невидимыми из внешней части комнаты, то точно не слишком заметными.
Лоренс стремительно вошел. Его рука дотронулась до выключателя, но в своем озабоченном состоянии он не заметил, что в помещении уже горел свет. Долговязая, широкая в кости фигура выглядела даже более неуклюжей, чем обычно, и его так крупно трясло, что дверь, за которую он продолжал держаться, тоже заметно дрожала, а со стоявшего прямо за ней стула упала на пол книга. Нагнувшись за ней, Лоренс свалил и остальные, сделал движение, чтобы восстановить порядок, но передумал и выпрямился.
– Заходи, – повторил он так громко, что заставил чуть задрожать струны пианино. – Заходи сейчас же!
Клити Уайт медленно вошла в комнату. Она была бледна, и ее темные глаза казались огромными. Иссиня-черная копна волос растрепалась, а ее уродливая и старомодная одежда висела на ней, словно она вся сжалась под ней.
– Капитан поднялся наверх, – сказала она настолько тихо, что Кэмпион и Льюк с трудом расслышали ее слова.
– Не имеет значения. – Лоренс закрыл дверь и спиной оперся на нее.
Поза получилась похожей на распятие и выглядела, разумеется, неестественной, хотя он принял ее бессознательно. Рот с обычно бледными и прямыми губами сейчас окрасился в ярко-красный цвет. Глаза, не прикрытые толстыми стеклами очков, были стыдливо обнаженными и ничего не видящими, создавалось впечатление, что он готов в любой момент заплакать. Неприятный гудящий голос раздался снова, причем все еще звучал гораздо громче, чем было необходимо.
– Жалкая девчонка! – произнес Лоренс отчетливо.
Перед ними разыгрывалось подобие дешевой и абсурдной мелодрамы, но она вызывала тревогу из-за искренности Лоренса. Его боль живым существом проникла в комнату вместе с ним.
– Ты выглядишь в точности как моя сестра, когда я впервые встретился с ней. – Он произвольно расставлял ударения, акцентировал отдельные слоги, сам того не сознавая, а сбивчивый ритм и резкий голос усиливали эффект его упреков, превращая их в гневные фразы. – Она была такой же бледной и чистой, как ты сейчас. Чище белого листа бумаги. Но при этом оставалась насквозь лживой. Тайком ускользала из дома и занималась любовью на улицах, уподобляясь грязной девке.
Лоренс не актерствовал, не изображал Адониса, но от этого смотрелся скорее устрашающе, чем нелепо и смехотворно. Кэмпион вздохнул. Чарли Льюк поежился.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу