Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджери Аллингем - Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Череда неприятностей вмешивается в работу одной из крупнейших художественных галерей Лондона: за испорченной картиной следует таинственное убийство управляющего. Паутина интриг оплетает семью владельца галереи, и распутывать ее придется его юной дочери и 90-летней матери – последней представительнице Викторианской эпохи.
Семейство Палиноуд, известное в обществе своей экстравагантностью, в этот раз привлекло к себе внимание подозрительными смертями. Детективу Альберту Кэмпиону предстоит разобраться не только с двумя отравлениями, но и с анонимными письмами, нападениями и исчезающим гробом…

Черные перья. Работа для гробовщика [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэмпион потянул Лагга за рукав, и оба отступили, освобождая путь вновь прибывшим. Чтобы не мешать их работе, они прошли узким коридором, образованным рядами коробок, к затерявшейся во мраке наполовину застекленной внутренней двери. Лагг осторожно распахнул ее.

– Здесь наш аптекарь жил, – пояснил он. – Но разве это назовешь жизнью? Практически никогда не покидал рабочего места.

Комната действительно напоминала лабораторию алхимика, оборудованную истинным энтузиастом своей профессии. Лишь узкая кровать в углу напоминала о настоящем жилье. А остальное представляло собой нагромождение бутылочек, сковородок, чайников и чашек, небрежно сваленных на то, что давным-давно было мебелью в викторианском стиле.

– Неудивительно, что дамы не любили у него задерживаться надолго, – язвительно заметил Лагг. – Такое могло довести до слез даже такую прожженную стерву, как Белла. Нет смысла осматривать смежное помещение. Оно заменяло ему кухню, и там такой же бардак. Единственное местечко, представляющее хоть какой-то интерес, находится этажом выше. Вот только не знаю, много ли времени у нас осталось, пока туда вломятся наши так называемые эксперты.

– Это точно, надо им воспользоваться сполна, – кивнул мистер Кэмпион, подходя к дверному проему, за которым смутно виднелась лестница.

– Я уже облазил второй этаж, и почти все комнаты, похоже, пустуют много лет. – Лагг отдувался, поднимаясь по ступеням, но рассказывал увлеченно: – Мебель практически отсутствует, а подобие спальни сразу при выходе на лестничную площадку больше напоминает питомник для разведения моли. Единственное занятное место, о котором я упомянул, – вот этот маленький закуток.

Он первым прошел коротким коридором и распахнул дверь с левой его стороны. Внутри было темно, но он нашарил выключатель, и свисавшая с потолка лампочка без абажура неожиданно засияла ослепительным светом. Кэмпион попал в узкую комнату, ее окно тщательно заколотили досками. Помещение выглядело почти пустым. Пол не застилал ковер, а у дальней стены стоял длинный и узкий стол. С одной его стороны поставили старомодное плетеное кресло, заваленное потертыми подушками, – вот и вся мебель, если не считать двух деревянных стульев с прямыми спинками. Они стояли в центре напротив друг друга на расстоянии нескольких футов. Мистер Кэмпион осмотрел их.

– Интересно… – протянул он.

– Что это? Комната для сдачи внаем под легкие развлечения? – Лагг задал вопрос с сарказмом в голосе, но явно оставался в недоумении. – Две девицы сидят и ласкают друг друга, а наниматель наблюдает за ними из кресла? – предположил он.

– Вряд ли. В доме есть какой-либо упаковочный материал? Стекловата или нечто подобное?

– Есть подсобка в задней части дома, где полно стружки. Это за кухней, а тут ничего нет, босс.

Кэмпион промолчал. Он расхаживал по комнате, рассматривал доски пола, выглядевшие относительно чистыми. Глаза Лагга неожиданно вспыхнули от догадки.

– Скажу вам одно, – заявил он. – Джас побывал здесь. Голову даю на отсечение.

Кэмпион с любопытством повернулся к нему.

– Откуда ты знаешь?

Обширные, круглые и почти всегда бледные щеки даже раскраснелись.

– Доказательств, разумеется, у меня нет. Это, конечно, не отпечатки пальцев, но взгляните на подушки поверх кресла. Аптекарь был человеком хлипкого телосложения. А в кресле недавно сидел человек крупный и высокий.

– Да, неплохая идея, – улыбнулся Кэмпион. – Тебе нужно написать монографию. Совершенно новая область науки. Требуется собрать как можно больше данных. Поделись этим с Йео и послушай, что он скажет. Выслушать его всегда полезно. А другие мысли есть?

– Он бывал тут, – упрямо повторил Лагг. – Он курит маленькие белые сигареты. Я их учуял, как только впервые оказался здесь. Теперь запах уже выветрился. А вы не верите, что он наведывался сюда?

Мистер Кэмпион остановился между двумя странно расположенными стульями.

– О да, Джас здесь бывал, – ответил он. – Я бы даже сказал, что у него это вошло в привычку. Вопрос в том, что он туда положил.

– Куда?

– В ящик. – Кэмпион изобразил его очертания.

Длинный и узкий – каждый из его концов, несомненно, отлично попадал на один из стульев.

Глава XV. Два дня спустя

Ему отвели очень тесную палату. Майк Даннинг продолжал оставаться в тяжелом состоянии. Приступы тошноты чередовались с приступами ужаса, которые, как он сам смутно понимал, не имели теперь под собой никаких оснований, но они, тем не менее, так часто овладевали им, что он начинал сомневаться в своем восприятии реальности. Со стороны могло показаться, будто он тайно берет где-то спиртное и ведет себя как пьяный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Черные перья. Работа для гробовщика [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x