Мэйдж намазала маслом тост. Она старалась забыть ужасное зрелище.
— И все-таки тайн еще много… Меч в скале, опечатанная комната… Все это выше моего понимания. А ведь ты… у тебя, кажется, вчера была какая-то идея насчет этого?
Нахмуренные брови придавали задорному лицу Мэйдж очаровательное, немного комичное выражение.
— Была, — улыбнулся Билл. — И если мне дадут время, я наверняка разгадаю эту тайну.
— Ну, скажи мне сейчас! Терпеть не могу играть в прятки! И вообще между нами тайн быть не должно!
— Нет, пожалуйста! — умоляюще произнес Билл. — Дай мне еще несколько часов, чтобы я проверил одну теорию… А потом я тебе обещаю: ты все узнаешь первая!
Мэйдж состроила обиженную физиономию и допила чай. Вдруг она изменилась в лице. Билл спросил, не обожглась ли она горячим чаем.
— Невидимый круг… — прошептала она. — Ведь он и про это говорил…
— Ну да, мы знаем…
— Но ведь он заранее об этом объявил! Помнишь, когда убийца про это сказал, его спросили: круг уже действует? А он ответил: нет, но скоро начнет действовать! Значит, он знал, о чем говорит. Не море разрушило мост, а он сам. Он его просто взорвал, чтобы запереть нас на острове.
— Мы рассматривали такую возможность.
— Возможность? Но это же очевидно, Билл! Еще одна часть невероятного спектакля этого психа! И я не верю, что он лишил себя такого зрелища — видеть, как мы умираем со страха, отрезанные от мира!
— Значит, ты считаешь, он на острове… Не будем драматизировать ситуацию, Мэйдж. Твое рассуждение справедливо, но я лично думаю, что все будет хорошо, — ответил Билл.
Однако выражение его лица говорило, что он так не думает.
Журналист с психиатром вернулись незадолго до полудня — не то чтобы в особой тревоге, но не с такими радостными лицами, говорящими о добрых вестях, как ожидалось. Стоял густой туман, и если кто и был на берегу напротив острова, разглядеть их не удалось.
Урсула с утра не выходила из комнаты, там она осталась и на обед вместе со своим рыцарем Данбаром. Остальным совсем не хотелось есть. Да и в предмете их разговора — болезни Горацио — не было ничего веселого. Все так или иначе припоминали эту трагедию: в свое время она обошла первые полосы газет. Мэйдж история тогда настолько ужаснула, что она даже не могла представить, что речь идет о ее неродном дяде. Теперь она была благодарна своим близким, которые все, вероятно, знали, но сохранили тайну. Если бы ей стало известно, что в их семье есть безжалостный убийца, эта мысль долго не давала бы ей покоя. Билл, заметив не без суровости, что между Мэйдж и этим человеком нет никакой связи, предложил сменить тему и подумать, чем они займутся после обеда. Мэйдж с Халлаханом отправили сторожить тропу около моста, а остальные занялись подробным осмотром острова.
Около двух часов Халлахан, вооруженный старым биноклем, который он раскопал в подвале, разглядывал другой берег.
— По-прежнему ничего? — спросила Мэйдж. Она сидела на скале, опершись локтями о колени и подперев руками подбородок.
— Ничего, — ответил историк. — Но удивляться не приходится: слишком густой туман. Тропинка от моста хорошо видна, но наверху, над утесом совсем другое дело. Да и странно, если бы кто отправился гулять по скалам в такую погоду…
Мэйдж осмотрелась кругом, и ей опять показалось, что она видит сон. Их окутывал жемчужно-серый туман, и весь островок в бледном свете еле пробивавшегося солнца казался каким-то фантастическим. Тихий теплый день — полная противоположность вчерашним треволнениям. Только шум прибоя и очень легкий ветерок, а в остальном — почти небывалое в этих местах спокойствие.
— Смотрю, смотрю, — произнес Халлахан, — и начинает казаться, что вижу какие-то тени…
— Дядя Джерри мне рассказывал, будто здесь много привидений.
— Верно, в этих краях немало таких легенд… Но у меня начинают уставать глаза.
Халлахан опустил бинокль и присел рядом с Мэйдж.
— Странные места, не правда ли? — спросил он, помолчав минутку.
— Да… Прямо колдовские. Но мое суждение, боюсь, не беспристрастно. Я сохранила о них детские воспоминания, которые сильно на меня повлияли — только, увы, не в лучшую сторону. Такое было облегчение возвращаться после этих жутких каникул!
— Сколько же вам было лет?
— Около десяти. Я была здесь вдвоем с дядей Джерри. Я думала… думаю, ему нравилось мучить меня и пугать.
— Должно быть, он шутил?
— Может быть, но мне-то все равно было страшно!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу