Эшли Уивер - Смерть парфюмера

Здесь есть возможность читать онлайн «Эшли Уивер - Смерть парфюмера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: ООО «Издательство АСТ», Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть парфюмера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть парфюмера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое увлекательное дело Эймори Эймс и ее верного «доктора Ватсона» – мужа Майло.
Весенний Париж 1933 года – что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!..
Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…

Смерть парфюмера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть парфюмера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо, будет нелегко общаться с ними одновременно. В конце концов, они боролись за власть, и я не могла поддерживать каждого из них. Но я полагала, что есть способ предложить то, что хотят и он, и она. Антуану нужно уважение, а Сесиль, по-моему, откликнется на сочувствие. Нужно лишь найти соотношение между этими линиями поведения.

Мы сели, и служанка принесла чай. Я заметила, что подавали его скорее в английской, чем во французской манере.

– В последнее время мы привыкли пить чай по-английски, – сказала Сесиль, словно читая мои мысли. – Берил очень тщательно соблюдает время вечернего чаяпития. – Из ее слов я не смогла понять, что она думает о своей мачехе.

Я взглянула на Антуана Беланже, полагая, что он как-то отреагирует на это, но на его лице ничего не читалось.

– Мы столь же часто пьем кофе по-турецки и чай с молоком и специями по-индийски, – произнес Антуан, и я немного удивилась, что он вступил в разговор. – Наш отец посмотрел мир и впитывал все, что тот ему предлагал. Он принял многие иностранные обычаи и говорил на семи языках. Нас он тоже вырастил полиглотами, чтобы мы могли общаться с заказчиками на их родном языке. – Я заметила, что оба заговорили со мной по-английски, несмотря на мое желание общаться по-французски, и теперь я поняла почему. Это являлось частью метода Беланже, очередной прием, располагающий к себе клиента. Элиос Беланже был человеком проницательным.

– Похоже, ваш отец – очень притягательная личность, – заметила я.

– Был, – ответила Сесиль куда мягче, чем мне доводилось слышать. Антуан промолчал.

Меня окутал чайный аромат, и я вдохнула его.

– Прекрасный запах, – оценила я. – Жасмин?

– Да. Няня, которая ухаживает за моей младшей сестрой, поделилась с нами этим секретом. Она много лет прожила в Англии и рассказала о дивном рецепте заваривания чая. Отцу он особенно понравился. Он каждый вечер выпивал чашку такого чая.

– Какая прелесть! – восхитилась я, надеясь увести разговор в сторону от мадам Нанетт. Я не хотела случайно выдать связь между ней и Майло.

– Я много лет с удовольствием пользуюсь духами Беланже, – начала я, сделав глоток чаю. – И очень жду, когда у меня появится собственный аромат.

Сесиль кивнула:

– Надеюсь, мы окажемся достойными продолжателями его дела.

Антуан едва заметно нахмурился, но промолчал.

– Абсолютно в этом уверена, – быстро согласилась я.

– Мой отец был великим человеком, – сказала Сесиль. Я взглянула на Антуана, гадая, заметил ли он, что она произнесла «мой отец», а не «наш». Похоже, Сесиль решила вести себя так, словно ее брата нет в комнате.

Если эти слова и оскорбили его, то он не подал виду. На самом деле я не была уверена, слушает ли он нас. Антуан зажег сигарету и курил, глядя куда-то в угол.

– Отец отличался от всех тех людей, которых я когда-либо встречала, – продолжила Сесиль. – Он как-то мне сказал, что молодым человеком мечтал о далеких краях. Когда он был почти ребенком и частенько спал на холодной земле, он смотрел на звезды и представлял себя в какой-нибудь далекой стране. Он был человеком, который сделал свои мечты явью. Позже он путешествовал по миру от Египта до Персии и Индии. Видел местные чудеса и собирал традиционные ароматы. Мне кажется, именно по этой причине он любил духи. Отец говорил, что для него каждый аромат – сочетание воспоминаний. Он превращал ароматы и полюбившиеся ему воспоминания в осязаемые предметы. Я не знаю никого, кто мог бы это воплотить так же, как мой отец.

Говорила Сесиль красноречиво, и мне стало грустно, что такая богатая и насыщенная жизнь оборвалась столь внезапно. Какая потеря, что все знания, вся страстность, сопровождавшая подбор ароматов и превращение их в физическую субстанцию, безвозвратно ушли. Я радовалась тому, что Сесиль Беланже, похоже, унаследовала от отца эту страстность. «Парфюм Беланже» окажется в хороших руках. При условии, что Антуан Беланже поделится с ней браздами правления.

– Я думал, что ваш муж будет здесь для обсуждения деталей, – вдруг произнес Антуан, вторгаясь в сентиментальные рассуждения Сесиль. Я, конечно же, понимала, что он имел в виду. Он ожидал, что Майло возьмет на себя финансовые аспекты этого дела. В этой области я была достаточно подкована.

– Мой муж знает, что я сама могу обсудить детали, – любезно сказала я.

И снова ему едва удалось скрыть раздражение.

– Очень хорошо. Тогда давайте обсудим цену, не возражаете?

Мы все обсудили, и я отметила, что мсье Беланже заключил выгодную для себя сделку. Я ожидала, что цена окажется высокой, так оно и вышло. Однако, как заметил Майло, она стала бы невысокой, если бы помогла нам раскрыть убийство. Я действительно не сумела придумать иного способа провести достаточное количество времени с семьей Беланже. В конце концов, если бы я не придумала этот план, я бы уж точно не пила сейчас с ними чай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть парфюмера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть парфюмера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть парфюмера»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть парфюмера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x