Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсон презрительно рассмеялся.

— Если я действительно получил какие-то деньги, в хорошеньком положении оказался бы мой клиент, если бы я пришел к окружному прокурору, выложил деньги на стол и добавил сознанием выполненного долга: — Вот они.

— А вы получили хоть одну тысячедолларовую бумажку от своей клиентки? — спросил Неверс. Тон его давал понять, что он не ждет никакого ответа.

Перри Мейсон развел руками.

— Если я получил, — сказал он, — деньги были бы либо у меня, либо где-то в бюро. Бюро обыскали сверху донизу.

— Сегодня утром? — осведомился Неверс.

— Ночью, — сообщил ему Мейсон.

— Неверс кивнул фотографу.

— Сделай три снимка, Билл, — распорядился он. — За письменным столом, в полный рост и крупным планом.

Глава 16

Фрэн Силейн села в огромное черное кожаное кресло, уставилась на фотоаппарат, закрепленный на штативе, потом перевела взгляд на Перри Мейсона и улыбнулась жалкой, трогательной улыбкой.

— Вот так и улыбайтесь, — скомандовал фотограф.

— Погоди, — остановил его Неверс, — мне нужен сексуальный оттенок, и нога должна быть больше открыта.

Фрэн Силейн продолжала жалобно улыбаться. Она протянула левую руку и подтянула юбку на пару дюймов.

— Смотрите в объектив, — сказал фотограф.

Гарри Неверс снова его остановил:

— Погоди. Все еще не так. Ногу нужно еще немного открыть.

Улыбка исчезла с лица девушки, черные глаза яростно сверкнули. Она наклонилась и гневно задрала юбку.

— Это слишком, мисс Силейн, — заметил фотограф.

— Ну! — набросилась она на Неверса. — Черт васпобери, вы хотели ногу! Вот она!

Мейсон спокойно принялся объяснять.

— Поймите, мисс Силейн, эти люди к нам дружески настроены. Они собираются позаботиться о том, чтобы публика стала относиться к вам благосклонно; чтобы этого добиться, они должны сделать такой снимок, который привлечет внимание публики. Так вот, если вы нацепите на лицо соответствующую улыбку и будете выглядеть сексапильной, это сильно поможет вашему делу.

Постепенно огонь в ее глазах потух. Она одернула юбку и улыбнулась робкой, трогательной улыбкой.

— Отлично, — объявил Неверс.

— Не двигайтесь, — скомандовал фотограф, — и не моргайте.

Кабинет озарился ярким светом от вспышки, и к потолку поплыло маленькое облачко дыма.

— Порядок, — сказал фотограф, — теперь слегка изменим позу. В левой руке носовой платок, как будто вы только что плакали, печальное выражение лица, слегка опустите уголки рта. Ногу чуть прикрыть.

Фрэнсис Силейн вспыхнула:

— Я что вам, актриса или манекенщица?

— Все в порядке, — успокоил ее Перри Мейсон. — Вам придется через многое пройти, мисс Силейн. И я хочу, чтобы вы сдерживали себя. Если же вы будете продолжать выходить из себя и демонстрировать свой темперамент, то репортеры выставят вас как какую-то тигрицу, а это повредит вашему делу. Все, чего я хочу, это, чтобы дело передали в суд, а там добиться быстрого оправдания. Вы должны идти навстречу мне, или вас ожидают неприятные сюрпризы.

Девушка внимательно посмотрела на Перри Мейсона, вздохнула и приняла требуемую позу.

— Наклоните лицо и поверните его немного в сторону, — распоряжался фотограф. — Глаза опущены, но не настолько, чтобы могло показаться, что они закрыты. Плечо немного разверните, чтобы была видна шея. Отлично. Не двигайтесь!

Еще раз щелкнул затвор фотоаппарата, а вспышка выпустила клуб дыма.

— О’кей, — с удовлетворением констатировал фотограф. — Эти два снимка отлично получились.

Перри Мейсон подошел к телефону.

— Соедините меня с Клодом Драммом из офиса окружного прокурора, — сказал он.

Когда Драмм взял трубку, адвокат сказал:

— Очень сожалею, Драмм, но мисс Силейн нездоровится. У нее было нервное потрясение, и врач предписал ей отдых в санатории. Она покинула санаторий, чтобы добровольно отдать себя в руки правосудия, и в этот момент узнала, что ее разыскивает полиция. Она сейчас в моем кабинете, и у нее был нервный припадок. Я думаю, что вам лучше приехать сюда и забрать ее.

— Мне казалось, по телефону вы говорили, что она покинула ваше бюро, — раздраженно заявил Драмм.

— Нет, — сказал Мейсон, — вы меня неправильно поняли. Я сказал, что она направляется к вам. Я сказал вам, что не знаю, где она остановится на своем пути. Она нервничала и заехала сюда, потому что хотела, чтобы я отправился вместе с ней.

Драмм сказал:

— Ладно, полиция сейчас у вас будет, — и бросил трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x