Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поймите меня правильно, Драмм, — сказал он. — Я сообщил вам, что она собирается добровольно отдать себя под стражу. Никакого заявления не будет.

— Мы хотим задать ей несколько вопросов, — сказал Драмм.

— Прекрасно, — сказал Мейсон. — Можете задавать ей любые вопросы. Она будет только рада.

— Она на них ответит? — спросил Драмм.

— Она на них не ответит, — сказал Мейсон. — Если нужно будет побеседовать, говорить буду я.

Он услышал раздраженное восклицание Драмма и положил трубку.

Неверс уныло посмотрел на адвоката.

— Они вас надуют, — сказал он. — Они вычислят, что она собирается приехать к вам в бюро, и пришлют сюда людей. При этом создадут впечатление, будто она была арестована, а не сдалась добровольно.

— Нет, — возразил Мейсон, — они думают, что она из санатория едет прямо к прокурору. И к тому же вы слышали весь разговор. Это устранит недоразумения.

Мейсон выдвинул ящик письменного стола, достал оттуда плоскую бутылку с хлебной водкой и стакан. Репортер отодвинул стакан в сторону и приложил горлышко к губам.

Оторвавшись от бутылки, он ухмыльнулся.

— Моя первая жена ненавидела мыть посуду, — пояснил он, — поэтому у меня нет привычки пачкать ее. Знаете, Мейсон, сегодня тяжелое утро, а я пару ночей не спал. Если я оставлю эту бутылку у себя, это, возможно, поможет мне остаться на ногах.

Мейсон протянул руку и взял бутылку.

— Если я сохраню ее в этом ящике, — сказал он, — то буду знать, что вы в форме.

— Что ж, — заключил Неверс, — при создавшейся ситуации мне ничего не остается, кроме как спуститься вниз и привести сюда фотографа. — С этими словами он соскользнул с ручки кресла и вышел в приемную.

Через пять минут Неверс вернулся вместе с фотографом, у которого в одной руке была камера в сумке, а в другой — штатив.

Фотограф не стал терять времени на приветствия. Вместо этого он профессиональным взглядом обозрел кабинет на предмет освещения.

— Что она из себя представляет? — спросил он.

— Вьющиеся шелковистые волосы, — стал перечислять Мейсон. — Темные глаза, высокие скулы и хорошая фигура. У вас не возникнет проблем с позированием. Она в этом деле мастер и умеет себя преподнести.

— Мне нужно, чтобы она сидела в этом кожаном кресле, — сообщил фотограф.

— Именно там она и будет сидеть, — заверил его Мейсон.

Фотограф поднял на окнах шторы, установил штатив, закрепил и сфокусировал большой фотоаппарат и насыпал немного магниевого порошка для вспышки.

— Почему вы не пользуетесь электрической вспышкой? — спросил Перри Мейсон, с интересом наблюдая за действиями фотографа. — Я слышал, что они лучше в работе, и при этом комната не наполняется дымом.

— Попробуйте расскажите это тому коршуну, который проверяет расходы, — ответил фотограф, — и, кроме того, это ваш кабинет. Мне дым не мешает.

Неверс ухмыльнулся.

— Вот пример дружного сотрудничества, характерного для «Стар», — заметил он.

Мейсон уставился в потолок и пробормотал:

— Полагаю, мне лучше удалиться на полчасика из-за того, что вы, ребята, экономите электроэнергию.

— Угостите его из той бутылки, — посоветовал Неверс, — и, может быть, он не станет слишком сильно заряжать вспышку.

Мейсон подвинул бутылку к фотографу.

— Послушайте, Мейсон, — задумчиво произнес Не-верс, — что-то мне подсказывает, что у вас припрятан туз в рукаве.

— Так оно и есть, — согласился Мейсон.

Неверс обратился к фотографу.

— Послушай, Билл, — сказал он, — сделай снимок адвоката за письменным столом. Разложи пару юридических книг. Убери бутылку и сделай пару снимков.

— Не тратьте пленку, — посоветовал Мейсон. — Они не опубликуют мою фотографию, если только это не сцена в суде, или прогулка по улице в компании с Фрэнсис Силейн, или что-нибудь еще.

Гарри Неверс угрюмо посмотрел на него и устало пробормотал:

— Я в этом не уверен. Это зависит от того, что у вас припрятано в рукаве. Вы недавно пару раз кое-кого перехитрили, поэтому я отложу эти фотографии про запас на всякий случай. Никогда не знаешь заранее, что тебе пригодится.

Перри Мейсон посмотрел на репортера проницательным взглядом.

— Другими словами, — сказал он, — до вам дошли слухи о том, что меня могут арестовать как косвенного соучастника.

Неверс рассмеялся сухим, скрежещущим смехом.

— Вы хорошо соображаете, Мейсон, — сказал он. — Но у вас странные методы вести судебные процессы и представлять клиентов. Теперь, когда вы об этом упомянули, мне кажется, я действительно что-то слышал о каких-то украденных деньгах, которые вы получили в качестве гонорара и не сдали в полицию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x