Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блэкмана, что тот, едва удержавшись на ногах, вылетел в приемную.

— Убирайся и держись подальше от меня! — рявкнул Мейсон.

Блэкман, пролетев почти половину приемной, наконец остановился и повернулся к Мейсону. Он побагровел от ярости, пенсне болталось на кончике черной тесьмы.

— Вам придется об этом пожалеть, — пригрозил он, — и так, что вы об этом будете вспоминать всю свою жизнь!

— Убирайся, — ровным тоном произнес Перри Мейсон, — или я опять за тебя примусь.

Блэкман схватился за ручку входной двери, открыл ее и шагнул в коридор.

Перри Мейсон стоял в дверях своего кабинета, расправив плечи, широко расставив ноги, воинственно уставившись на медленно закрывающуюся дверь.

— Что случилось?. — обеспокоенно спросила Делла Стрит.

— Я сказал этой продажной твари, куда он может отправляться, — отозвался Мейсон, не глядя на секретаршу и не отрывая холодного взгляда от двери в коридор.

Он повернулся и ушел в свой кабинет. Делла Стрит, широко раскрыв глаза, проводила его опасливым взглядом.

Когда адвокат подошел к письменному столу, зазвонил телефон. Он поднял трубку и услышал голос Фрэнсис Силейн.

— Мне необходимо с вами немедленно увидеться, — сказала она.

— Хорошо, — согласился адвокат, — я у себя. Вы можете приехать?

— Да, если только вы сами не можете приехать сюда.

— Где вы находитесь?

— У себя дома.

— Хорошо, — произнес адвокат, — вам лучше залезть в тот самый «бьюик» и приехать сюда.

— Я не могу приехать в «бьюике», — сказала девушка.

— Почему? — спросил адвокат.

— Полиция его опечатала. Они блокировали трансмиссию и колеса.

Перри Мейсон присвистнул.

— В таком случае, — сказал он, — вам лучше сесть в «паккард» и приехать сюда как можно скорее. Возьмите чемодан, положите в него кое-какую одежду, но не привлекая при этом особого внимания.

— Я буду через двадцать минут, — сказала девушка и положила трубку.

Перри Мейсон надел шляпу и, перед тем как выйти, остановился поговорить с Деллой Стрит.

— Я ожидаю мисс Силейн, — сказал он, — через двадцать — двадцать пять минут, но думаю, что к этому времени вернусь. Если нет, то я хочу, чтобы ты заперла ее у меня в кабинете. Никого не впускай. Ты поняла?

Она с опаской посмотрела на адвоката и утвердительно кивнула.

— Что-нибудь не так? — спросила она.

Он кивнул, потом улыбнулся и потрепал ее по плечу.

Адвокат вышел из приемной в коридор, спустился вниз на лифте и прошел полтора квартала в направлении, где находилась Приморская вторая национальная трастовая компания.

Б.У. Рейберн, вице-президент компании, пристально посмотрев на Перри Мейсона, сказал:

— Слушаю вас, мистер Мейсон.

— Я представляю интересы мисс Фрэнсис Силейн, являющуюся наследницей трастового фонда, которым управлял Эдвард Нортон, — сказал Мейсон. — Также я представляю мистера Артура Кринстона, ныне здравствующего партнера компании «Кринстон и Нортон».

— Да, — утвердительно наклонил голову мистер Рейберн. — Это я узнал из нашего разговора с мистером Кринстоном, который состоялся сегодня утром.

— В день своей смерти, — начал Мейсон, — мистер Нортон предпринял поездку из дома в банк и обратно. Я интересуюсь, приезжал он в этот банк или в Торговый и сельскохозяйственный национальный, где, как я слышал, у него тоже есть счет.

— Да, — медленно произнес Рейберн, — он приезжал сюда. Почему вы об этом спрашиваете?

— Я узнал, — продолжил Мейсон, — что он приезжал сюда, чтобы получить большую сумму денег купюрами достоинством в одну тысячу долларов. Мне очень хочется знать, было ли что-нибудь необычное в его просьбе в отношении этой суммы или в отношении купюр.

— Возможно, — со значением произнес Рейберн, — если бы вы потрудились выразиться более подробно, я смог бы предоставить нужную вам информацию.

— Не уточнял ли мистер Нортон, — спросил адвокат, — для какой цели ему понадобились эти деньги?

— Не уточнял, — ответил Рейберн с видом человека, который задался целью отвечать только на прямые вопросы.

Мейсон глубоко вздохнул.

— Не просил ли он вас, — поинтересовался Мейсон, — заранее приготовить конкретное количество тысячедолларовых купюр с определенными серийными номерами?

— Просил, — коротко ответил вице-президент.

— А не состояла ли его следующая просьба в том, что он был бы вам весьма благодарен, если бы вы записали номера этих купюр, а затем, используя банковские связи, удостоверились, не предъявлялись ли эти купюры в какой-либо банк в этом городе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x