— Дай мне духи, Делла, — сказал он.
Взяв флакон, адвокат протянул его девушке.
— Вам нравится этот запах?
— Конечно.
— Прошу вас, подушитесь ими.
— С удовольствием.
— Не стесняйтесь, я хочу, чтобы вы благоухали этими духами.
Мей Сибли не заставила просить себя дважды.
— А теперь вы должны найти определенное такси и сказать водителю, что вы оставили в кабине носовой платок, когда ехали на Милпас-Драйв, 4889. Надеюсь, вы сможете запомнить адрес?
— Конечно. Что еще?
— Все. Возьмите платок и одарите водителя милой улыбкой. Он спросит вашу фамилию и адрес и скажет, что уже сообщил о платке в бюро находок и теперь ему придется объяснять, кому он его отдал. Вы назоветесь Агнес Браунли и добавите, что поселились в отеле «Брид-монт» на Девятой улице. Номер комнаты не говорите.
— А что мне делать с платком?
— Принесите его мне.
— А если возникнут осложнения? — спросила мисс Сибли.
— Не волнуйтесь, — заверил ее Мейсон. — Вам не придется нарушать закон.
— И за это я получу триста долларов?
— Вы получите триста долларов после окончания работы.
— Когда именно?
— Не знаю. Возможно, от вас больше ничего не потребуется. Оставьте мне ваш телефон и примите все меры, чтобы я мог в любой момент связаться с вами.
— Как я найду водителя такси?
— Вам нужна машина 86-С. Ровно через пятнадцать минут водитель позвонит в диспетчерскую, чтобы узнать, не искал ли его кто-нибудь. Вы тоже позвоните в диспетчерскую, скажете, что забыли в кабине водителя носовой платок, и оставите номер своего телефона, чтобы водитель мог потом перезвонить вам. После разговора с диспетчером он так и сделает. Вы договоритесь о встрече, подойдете к машине, притворитесь, что узнали водителя, и возьмете платок.
— Хорошо, — кивнула Мей Сибли. — Это все?
— Нет, вам придется несколько изменить голос.
— В каком смысле?
— Он должен стать более пронзительным.
— Прошу меня извинить, но мне кажется, что я оставила у вас носовой платок. Так?
— Нет. Чуть меньше визга и побыстрее w И не проглатывайте окончания слов.
— Прошу меня извинить, но мне кажется, что я оставила у вас носовой платок.
— Уже лучше. Попробуйте еще раз.
— Прошу меня извинить, но мне кажется, что я оставила у вас носовой платок.
— Будем считать, что сойдет. Ну, начнем, у нас мало времени. Делла, доставай шубу. Сейчас вы поедете в отель «Бридмонт» на Девятой улице и позвоните оттуда в диспетчерскую. У вас осталось десять минут до звонка водителя.
Мейсон проводил девушку до дверей и повернулся к Делле.
— Свяжись с Дрейком и попроси его прийти ко мне.
Пока Делла набирала номер, Мейсон нервно ходил из угла в угол, глядя прямо перед собой.
— Он сейчас придет, — сказала она. — Вы можете объяснить, что происходит?
— Нет, Делла. — Мейсон покачал головой. — Дело в том, что сейчас я не могу связать все воедино. Почему собака выла и почему она перестала выть? Иногда мне кажется, что я знаю, почему она выла, но тогда не нахожу объяснений тому, что она замолчала. Иногда я думаю, что это ерунда.
— Вы просто устали, — озабоченно заметила Делла. — Вы только что закончили большой процесс и уже влезли в другое дело.
— Нет. — Мейсон махнул рукой. — Усталость здесь ни при чем. Меня волнует совсем другое. Факты не сходятся, значит, в рассуждениях какая-то ошибка. Преступление похоже на головоломку.
— Так что именно не сходится в этом деле? — спросила Делла.
— Все, — буркнул Мейсон.
Раздался стук в дверь.
— Наверное, это Пол. — Мейсон подошел к двери и, открыв ее, кивнул детективу: — Заходи, Пол. Я прошу тебя узнать, кто ждал Телму Бентон в «шевроле» с номером 6М9245.
Рот Дрейка растянулся в улыбке.
— Я предполагал, что ты спросишь о нем. Мои люди выяснили, кто он такой. Карл Траск, юноша без определенных занятий и уже имевший дело с полицией. В настоящее время увлекается азартными играми.
— Это все?
— Пока да. Но сведения продолжают поступать, в том числе и из Санта-Барбары. Я проверяю всех, кто жил в доме. И повара-китайца.
— Это правильно, — кивнул Мейсон. — Меня интересует этот повар. Как его дела?
— Он согласился уехать в Китай, и иммиграционная служба решила не возбуждать уголовного дела. Вероятно, Клинтон Фоули использовал политические связи. Он выделил А Вонгу приличную сумму, и тот должен буквально на днях покинуть нашу страну.
— А что ты узнал о самом поваре?
— Видишь ли, мне рассказали одну забавную историю насчет того, как они нашли А Вонга.
Читать дальше