Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дрейк позвонил секретарше по телефону:

— Впустите миссис Блевинс.

Потом он потянулся, потер кулаками глаза и продолжительно зевнул.

— Черт возьми, Перри, я совсем скис. Мне пришлось всю ночь просидеть у телефона.

Мейсон успокоил его:

— Ничего, теперь мы доберемся до конца тоннеля.

— Не знаю, что может дать этот разговор, — сказал Дрейк. — Эддикс встречался со своей секретаршей. Вещь вполне естественная. Не он один так поступает, ты это знаешь. Нужно признать, что она была чертовски красива…

Открылась дверь, и вошла миссис Блевинс, блондинка лет двадцати семи с большими голубыми глазами.

— Привет, — сказала она адвокатам. — Вы мистер Мейсон. Я видела, как вы пришли. Я Ферн Блевинс, бывшая жена Алена Блевинса. А вы мистер Дрейк?

Мейсон поклонился с улыбкой. Миссис Блевинс протянула ему руку.

— Ты будешь задавать вопросы или я? — спросил Дрейк.

— Пожалуй, я, — сказал Мейсон. — Прошу вас, садитесь, миссис Блевинс. Нам придется кое о чем расспросить вас.

— А если я не смогу ответить? — спросила она.

— Нас интересует ваш развод.

— Ах вот что! — с облегчением вздохнула она. — Но это мое личное дело.

— Нас интересует, — сказал Мейсон, — что происходило в доме Эддикса.-

— Вы имеете в виду его дом, известный под названием «Стоунхендж»?

— Да. Вы когда-нибудь оставались там на ночь с вашим мужем?

Нети И муж никогда нй оставался там, Он работал в «Стоунхендже», но вечером всегда возвращался домой, хотя иногда это и бывало поздно.

— Расскажите нам поподробней, почему вы развелись?

— Ален был старше меня, — ответила миссис Блевинс.

— Вы были его второй женой?

— Да.

— Продолжайте.

— Я думаю, — сказала она, подыскивая слова, — что мы просто надоели друг другу, а я устала быть подопытным кроликом.

Мейсон многозначительно посмотрел на Дрейка.

— Вы имеете в виду, миссис Блевинс, что муж гипнотизировал вас?

— Да. Я думаю, что под влиянием гипноза я и решила выйти за него замуж.

— Такое казалось не вам одной, — сказал Мейеон. — Можете вы рассказать нам детали?

— Я работала секретаршей и помогала ему писать научную статью. Ну, гипноз — это такая тема, которая всех интересует. Я тоже задавала вопросы Алену, и он держался очень любезно. Это был период ухаживания, он казался мне очень милым.

— Продолжайте, — попросил Мейсон.

— Ради Бога, об этом трудно говорить. Влюбленность — это удивительное чувство. Кажется, что ступаешь по небесам, и любимый человек представляется самым лучшим. Потом ты выходишь за него замуж и в один прекрасный день обнаруживаешь, что он страшно надоел тебе. Очарование исчезло, и ты видишь заурядного человека. Больше того, ревнивца и собственника, который сует нос в твои дела и обвиняет тебя Бог знает в чем.

— Вы продолжали работать после того, как вышли замуж? — спросил Мейсон.

— Да.

— Расскажите нам поподробней о том, что вы назвали состоянием «подопытного кролика».

— Вскоре после того, как мы познакомились, Ален спросил меня, не хочу ли я подвергнуться гипнозу. Я согласилась, чтобы показать, что ему доверяю.

— И что было потом?

— Не помню, — призналась миссис Блевинс.

— Что вы хотите этим сказать?

— Это еще одно из последствий гипноза. Гипнотизер может приказать вам забыть все, что вы делали в состоянии транса, и вы забудете. Я не раз видела, как Ален проделывал это с другими людьми.

— А как было в случае с вами?

— Я сказала: «Хорошо, Ален, загипнотизируй меня», и буквально тут же была загипнотизирована. Я решила, что он пошутил, но, посмотрев на свои часы, поняла, что или их перевели на сорок пять минут вперед, или в течение этого времени я была в бессознательном состоянии.

— Что потом? — спросил Мейсон.

— Потом Ален продолжал смотреть на меня как-то странно, и минут через пять я совершила совершенно необъяснимый поступок.

— Какой? — спросил Мейсон.

Женщина отрицательно покачала головой.

— Не важно, но я сделала это, и теперь я хорошо понимаю почему.

— Почему?

— Это было постгипнотическое внушение, — сказала она. — Загипнотизировав вас, психиатр приказывает вам проснуться и сделать минут через пять — десять какую-нибудь дикую вещь. Так было и со мной.

— Продолжайте, — сказал Мейсон.

— Через некоторое время мы поженились.

— А сеансы гипноза продолжались?

— Да, мистер Мейсон, и даже чаще, чем мне казалось.

— То есть?

— Я обнаружила, что совершала поступки под действием постгипнотического внушения. Мне не хотелось бы подробно входить в обсуждение этого вопроса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x